pauker.at

Türkisch Deutsch nahm/machte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
aufnehmen iyi kabul göstermekVerb
Er nahm das Radio auseinander.
Reparatur / (auseinandernehmen)
O, radyoyu parçalara ayırdı. (> ayırmak)
saubermachen temizlik yapmakVerb
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion
Haber onu çok üzdü.
aufnehmen
~, filmen (filmte, gefilmt)
filme almakVerb
auseinandernehmen
[nahm auseinander, hat auseinandergenommen]
dağıtmakVerb
Ich machte mir Sorgen. Beni bir düşünce aldı.
Er machte das Gegenteil.
Verhalten
Aksini yaptı.
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
Er nahm meine Idee an.
Zustimmung
O, benim fikrimi kabul etti.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Er machte fast keine Pause. O, neredeyse hiç duraklamadı.
Er nahm meinen Arm.
(nehmen)
O, kolumu tuttu.
(tutmak) (kol)
sein Gesicht nahm einen ... Ausdruck an
Nonverbales
yüzü (/ suratı) ... ifadeye (/ ifadesine) büründü
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. O önemli bir keşif yaptı.
Ich nahm all meinen Mut zusammen.
(zusammennehmen)
Tüm cesaretimi toplamıştım.
Ich nahm. / Ich habe genommen. (→ nehmen) Aldım. (→ almak)
aldim
Er machte sich aus dem Staub. ugs Çekip gitmişti.
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt
O onu kızdırdı.
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln
Denileni yaptı.
Er nahm das Kind bei der Hand.
(nehmen)
O çocuğu elinden tuttu.
(tutmak)
Er nahm kein Blatt vor den Mund.
Sprechweise
Sözünü hiç esirgemedi.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches
O, benim fikrimle alay etti.
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Reise, Verkehr
Oraya zamanında varmak için bir taksiye bindim. (> binmek)
Er nahm eine finstere Miene an. / Sein Gesicht verfinsterte sich.
Aussehen, Nonverbales
Suratı karanlık bir ifadeye büründü.
(bürünmek)
Redewendung
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen)
Eve girince ışığı yaktı.
Seemacht -mächte
f
deniz kuvvetleriSubstantiv
Konjugieren machen transitiv yapmak (-ar)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:24:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken