pauker.at

Türkisch Deutsch nächsten Wochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Wenn ich in den nächsten 2 Wochen kein Hotel finde für mich und die Kinder, dann werde ich nicht kommen können.
Reise, Unterkunft
Önümüzdeki 2 hafta içinde kendim ve çocuklar için otel bulamazsam gelemem.
Mein Sohn wird nächsten Monat vier Jahre alt.
Alter, Geburtstag
Oğlum önümüzdeki ay dört yaşına girecek.
in zwei Wochen
Zeitangabe
iki hafta sonra
alle zwei Wochen
Zeitangabe
iki haftada birRedewendung
noch zwei Wochen
Dauer
iki hafta daha
die nächsten Tage günlerde
im nächsten Sommer bir daha ki yaz
am nächsten Morgen
Zeitangabe
ertesi sabah
am nächsten (/ folgenden) Tag ertesi gün
für Anfang nächsten Jahres
Zeitpunkt
gelecek yıl başı (/ başlangıcı) için
an der nächsten Ecke
Lokalisation, Wegbeschreibung
bir sonraki köşede
gleich am nächsten Tag
Zeitangabe
hemen yarınki gün
auf der nächsten Seite
Buch
sonraki sayfada
für weitere zwei Wochen
Dauer
iki haftalığına daha
für weitere zwei Wochen
Dauer
iki haftalığına daha
in den letzten Wochen son haftalarda
In den letzten zwei Wochen habe ich viel nachgedacht.
Meinung / (nachdenken)
Son iki haftadır çok düşündüm.
Was sind die nächsten Schritte?
Überlegung, Planung
Sonraki adımlar nelerdir?
an einem der nächsten Tage
Zeitangabe
ileriki bir günde
Ich hoffe, euch allen geht es gut, und wir sehen uns im nächsten Jahr gesund und munter wieder!
Korrespondenz, Kontakt
İnşallah hepiniz iyisinizdir ve önümüzdeki yil tekrar görüşmek umuduyla.
Die Ausstellung wird nächsten Monat stattfinden. Sergi önümüzdeki ay yapılacak.
wird nächsten Monat ein Baby bekommen.
Schwangerschaft, Geburt
Onun önümüzdeki ay bir bebeği olacak.
am nächsten zu etw. (gelegen sein) -in en yakındakiRedewendung
Ich habe seit Wochen Kopfschmerzen.
Befinden, Schmerz
Haftalardır başım ağrıyor.
Ich weiß, dass es die (/ in den) nächsten Wochen auch nicht möglich sein wird.
Frist
Gelecek haftalar içinde olmayacağını da biliyorum.
Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.
Besuch
Önümüzdeki Pazar amcamızı ziyaret edeceğiz.
Wir sehen uns sicher im nächsten Jahr wieder.
Kontakt / (wiedersehen)
Seneye tekrar görüşürüz.
Eine oder zwei Wochen?
(Woche)
Bir hafta iki hafta olsun?
Wir waren zwei Wochen in Side. İki hafta Side'deydiz.
mehr als zwei Wochen
Dauer
iki haftadan fazla
Es ist in ungefähr zwei Wochen.
Zeitangabe, Frist
O yaklaşık iki hafta içinde.
für die Dauer von drei Wochen üç hafta süreyle
Ich bekomme eine neue Einrichtung in den nächsten Tagen.
Wohnung / (bekommen)
Önümüzdeki günlerde yeni eşyalar gelecek.
Ich werde mich in den nächsten Tagen bei dir melden!
Kommunikation, Versprechen
Önümüzdeki günlerde arayacağım seni.
Ich habe viele Feiern in der nächsten Zeit.
Unternehmung
Önümüzdeki günleri bol bol kutlamalar olacak.
Beim nächsten Mal haben wir hoffentlich mehr Zeit. Gelecek sefer daha zamanımız var inşallah.
Daher werden wir uns im nächsten Jahr nicht sehen. Leider.
Kontakt / (Wiedersehen)
Bu yüzden seneye görüşemeyeceğiz. Maalesef.
Ich schaue schon wieder nach dem nächsten Flugzeug.
Flug, Sehnsucht / (schauen)
Yine bir daha ki uçağa bakıyorum.
(uçak) (bakmak)
in den letzten Tagen, vielleicht sogar Wochen ...
Zeitangabe
son günlerde belki de haftalarda ...
Wahrscheinlich werden wir nächsten Sommer (/ in der nächsten Saison) wieder in der Türkei sein.
Reise
Biz herhalde bir daha ki sezon yine Türkiye'ye geleceğiz.
Dieses Baby ist sechs Wochen alt.
Altersangabe
Bu bebek altı haftalıktır.
Das Hotel wird im nächsten Jahr viel teurer sein. Gelecek sene bu otel daha çok pahalı olur.
Ich bleibe mit ihm die nächsten Tage zu Hause und gehe nicht arbeiten.
Tagesablauf
Önümüzdeki günlerde işe gitmeyip onunla evde kalacağım.
Es ist schwer zu sagen, was er beim nächsten Mal machen wird.
Einschätzung, Verhalten
Onun gelecek sefer ne yapacağını tahmin etmek zor.
Er/Sie plagt sich seit Wochen mit einer Grippe.
Krankheiten / (plagen)
Haftalardır griple uğraşıyor. (> uğraşmak)
Er/Sie ist schon 3 Wochen hier.
Anwesenheit
Üç haftadır burada.
Sie hatten auch für zweieinhalb Wochen danach reservieren lassen.
Unterkunft
İki buçuk hafta sonrası için de yer ayırtmıştınız.
Ich bin seit Wochen im Stress. / Ich stehe seit Wochen unter Strom. ugs
Befinden
Haftalardır stres altındayım.
Ich würde mich sehr freuen, wenn ich deine Eltern in den nächsten Tagen noch einmal besuchen darf.
Besuch, Familie
Önümüzdeki günlerde annenle babanı tekrar ziyaret etmeme izin varsa çok mutlu olurum.
Die Suche nach Arbeit ist im Moment erfolglos und ich muss wieder bis zur nächsten Saison warten. İş aramaları şu sıralar başarısız ve bir daha ki sezonu beklemek zorundayım.
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen.
Sehnsucht, Zeitangabe
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim.
Ich kann dann 2 Wochen, vielleicht auch etwas länger, bleiben.
Reise
O zaman 2 hafta belki de biraz daha uzun kalabilirim.
Ob ich es zeitlich und finanziell schaffe, vorher noch einmal zu dir zu kommen, das werde ich erst in der nächsten Zeit sehen können.
Besuch, Finanzen
Ondan önce sana gelmek için yeterince zamanım veya param olur mu gelecek zamanda görürüm.
Er kam vor 2 Wochen wegen sehr starker Schmerzen ins Krankenhaus.
Behandlung, Arztbesuch, Schmerz
Ağır ağrıları olduğu için iki hafta evvel hastaneye yatmıştı.
(ağrı, ağrılar)
Dann werde ich lange bei dir sein, mindestens für 3 Wochen.
Reise, Besuch, Zeitangabe
O zaman yanında uzun kalırım. En azından üç hafta.
Die letzten Wochen erkenne ich Dich einfach nicht wieder, Du hast Dich verändert.
Beziehungskonflikt
Son haftalarda seni tanıyamaz oldum, sen değiştin.
Nächstes Jahr werde ich nicht nur für 2 bis 3 Wochen Urlaub in die Türkei kommen.
Reise
Seneye Türkiye'ye 2-3 hafta tatil yapmaya gelmeyeceğim.
Zehn lange Wochen sind vorbei. Eine Zeit voller Sehnsucht und Traurigkeit wird endlich vorüber sein.
Sehnsucht, Zeitangabe
On uzun hafta geçti. Özlem ve üzüntü dolu bir dönem bitmiş olacak.
Ich habe dir schon vor Wochen geschrieben, dass es keine Beziehung mehr zwischen uns gibt. Wie kannst du da von heiraten sprechen?
Trennung, Heirat
Sana haftalar öncesinde artık aramızda ilişki olmadığını yazmıştım. Sen nasıl evlenmekten bahsedebiliyorsun? (> bahsetmek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:32:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken