pauker.at

Türkisch Deutsch momentan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
momentan şu anAdverb
momentan şimdikiAdjektiv
Ich habe momentan eine schwierige Zeit durchzustehen.
Krise, Lebenssituation
Şu an ben çok zor bir dönemden geçiyorum.
Hast du momentan Urlaub? Şu anda izinde misin?
im Moment, momentan, im Augenblick şu aralar, bu aralar
Momentan macht alles keinen Sinn.
Lebenssituation
Şu an hiçbir şeyin anlamı yok.
zur Zeit, gegenwärtig, momentan
Zustand
halen [-.]
hal
Adverb
Diese kalten Gespräche, die wir momentan führen, brechen mir das Herz. Als ich gegangen bin, war doch alles in Ordnung.
Beziehungskonflikt / (telefonieren)
Şu an ki soğuk görüşmelerimiz kalbimi kırıyor. Ben giderken her şey yolundaydı.
in diesem Moment (/ Augenblick), momentan, jetzt şu anda
Es ist momentan so stressig auf der Arbeit. Şu aralar işlerim çok yoğun.
Wegen technischen Defekts oder Wartung steht die Website momentan nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder.
Internet
Teknik arıza veya bakım yüzünden sayfaya erişim şu anda mümkün değil. Lütfen, birkaç dakika sonra tekrar deneyin.
Momentan bewegt die Leute nur ein Thema und das ist: ...
Lebenssituation
Şu anda insanları sadece bir konu meşgul ediyor:
Momentan kann ich mich nicht an die vielen Veränderungen gewöhnen, die es gegeben hat, und ich bin verzweifelt.
Lebenssituation
Şu aralar alışamadığım çok değisiklik oldu ve çaresizim.
Ich habe momentan echt Angst, doch nur eine von vielen Frauen in deinem Leben zu sein.
Beziehungskonflikt, Eifersucht
Hayatındaki bir çok kadından sadece birisi olduğumdan gerçekten korkuyorum şu an.
Deine Frage, wann ich kommen werde, kann ich momentan leider nicht beantworten. Ich denke, es ist abhängig von der politischen Lage.
Reise
Ne zaman geleceğim soruna maalesef şu an cevap veremem. Bence politik duruma bağlı.
Tut mir leid, dass ich immer so kurz angebunden bin, wenn wir uns über den Weg laufen. Ich hasse mein Leben momentan.
Kommunikation, Stimmung
Beraber aynı yolda giderken sana rastladığımda konuşmamı kısa tuttuğum için üzgünüm. Şu anda kendi hayatımdan bile iğreniyorum.
(iğrenmek)
Seit mein Vater plötzlich gestorben ist, habe ich keine Lebensfreude mehr und mir geht es seelisch schlecht. Deswegen arbeite ich momentan sehr viel, damit ich etwas abgelenkt bin und gehe nicht gern unter Menschen.
Stimmung
Babamın ani ölümünden bu yana yaşama sevincimi yitirdim ve ruhsal olarak çöktüm. Zihnimi dağıtmak için çok çalışıyorum ve insanların arasına karışmıyorum.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 5:48:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken