Deutsch▲ ▼ Türkisch▲ ▼ Kategorie Typ
ein leichter Schmerz
hafif bir ağrı
saubermachen
temizlik yapmak Verb
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig. Reaktion
Haber onu çok üzdü.
Ich machte mir Sorgen.
Beni bir düşünce aldı.
Er machte das Gegenteil. Verhalten
Aksini yaptı.
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte. Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
anstupsen, (leicht) anstoßen transitiv
dürtmek Verb
Er machte fast keine Pause.
O, neredeyse hiç duraklamadı.
leichter Unfall m maskulinum
hafif kaza Substantiv
leichter Kursanstieg (/ Kursabfall) Finanzen , Börse
hafif kur yükselişi (/ düşüşü)
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung.
O önemli bir keşif yaptı.
etw erleichtern, leichter machen
-i kolaylaştırmak Verb
Leichter gesagt als getan. Handeln , Spruch
Demesi kolay yapması zor.
Er machte, was ihm gesagt worden war. Handeln
Denileni yaptı.
Das machte ihn/sie wütend. Ärger , Konflikt
O onu kızdırdı.
Er machte sich aus dem Staub. ugs umgangssprachlich
Çekip gitmişti.
Das ist leichter gesagt als getan. Handeln / (leicht) (sagen) (tun)
Söylemesi kolay. (söylemek)
Redewendung
Er machte sich über meine Idee lustig. Zwischenmenschliches
O, benim fikrimle alay etti.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt. Reaktion
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
leicht zu lesende(s) Buch n neutrum ; leichter Lesestoff m
Bücher
kolay okunabilir kitap Substantiv
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an. (betreten) (anmachen)
Eve girince ışığı yaktı.
Die Entfernung und die Sprachprobleme machen es nicht leichter. Verständigung , Beziehung
Uzaklık, dil sorunları işimi kolaylaştırmıyor.
Ich weiß, das ist leicht gesagt (/ leichter gesagt als getan). Handeln / (wissen)
Biliyorum, dile kolay. (bilmek)
Bitte achte darauf, wenn du mir schreibst, dass du die Wörter genau schreibst. Wie du weißt, muss ich für die Übersetzung immer das Wörterbuch nehmen oder andere um Hilfe bitten. Ich würde dann leichter verstehen, was du schreibst. Verständigung , Sprachenlernen
Lütfen bana yazarken, kelimelerin doğruluğuna dikkat et. Biliyorsun tercüme için sözlüğü kullanman lazım veya baskalarının yardımıyla tercüme ediyorum. Senin yazdıklarını anlamak daha da kolay olur.
Dekl. Ausgleich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kompenzasiyon {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
kompenzasiyon mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
(leicht) an die Tür klopfen Besuch
(hafifçe) kapıya vurmak
Das wird leicht (/ schwierig). Einschätzung
Bu kolay (/ zor) olacak.
Das wird nicht ganz leicht sein. ugs umgangssprachlich Einschätzung
Bu pek kolay olmayacak.
Dekl. Schuldaufwiegung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kompenzasiyon {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
kompenzasiyon jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Du machst dir die Sache (/ Arbeit) zu einfach (/ leicht). Kritik
İşin kolayına kaçıyorsun. Redewendung
Seemacht -mächte f
deniz kuvvetleri Substantiv
▶ Konjugieren machen transitiv
yapmak (-ar) Verb
leicht
hafif Adjektiv
leicht schlagen transitiv
çelmek Verb
leicht berechenbar Einschätzung
kolay hesaplanabilir
leicht anzuwenden (anwenden)
kolay uygulanır
leicht entzündlich Materialeigenschaften
çabuk yanabilir
leicht erregbar
hırçın Adjektiv
nur leicht beschädigt Zustand
sadece hafif hasarlı
leicht zu lesen Bücher , Literatur
kolay okunur
leicht demontierbar; leicht auseinanderzunehmen
kolayca demonte edilebilir
leicht zu vergessen
unutması kolay
leicht zu widerlegen
çürük Adjektiv
leicht Streit anfangend
hırçın Adjektiv
leicht, einfach
kolay Adjektiv
leicht verständlich
kolay anlaşılır (anlamak = verstehen)
Du hast leicht reden! Konversation , Meinung
Senin söylemen kolay.
leicht Absatz m maskulinum finden Ware
revaç bulmak Verb
Es fällt ihm leicht. Fähigkeiten / (leichtfallen)
Ona kolay geliyor.
leicht erreichbar (/ zu erreichen)
varılması kolay
etwas (leicht) entbehren können
bir şeyden (kolayca) vazgeçebilmek Verb
leicht erregbar sein verb Verb
hırçınlaşmak
Das ist leicht gesagt. Einschätzung , Skepsis
Bu demesi kolay.
Möge es Dir leicht fallen! Wunsch
(Redewendung, bevor jemand eine Arbeit beginnt)
Kolay gelsin! / Kolay gele! Redewendung
Ich fand das Spiel leicht.
Ben oyunu kolay buldum. (bulmak = finden) (oyun)
Die Frage ist leicht zu beantworten. Konversation , Diskussion , Information
Bu soruya cevap vermek kolaydır.
Das ist gar nicht so leicht. Skepsis
Hiç de kolay değil. Redewendung
nicht leicht sein; kein Zuckerschlecken sein ugs umgangssprachlich
kolay olmamak Redewendung
Das sagt sich so leicht! ugs umgangssprachlich Handeln
Söylemesi kolay! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:33:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2