| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
kaputt
Defekt |
bozuk | | Adjektiv | |
|
saubermachen |
temizlik yapmak | | Verb | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion |
Haber onu çok üzdü. | | | |
|
Er machte das Gegenteil.
Verhalten |
Aksini yaptı. | | | |
|
Ich machte mir Sorgen. |
Beni bir düşünce aldı. | | | |
|
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten) |
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı. | | | |
|
Er machte fast keine Pause. |
O, neredeyse hiç duraklamadı. | | | |
|
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt |
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek) | | | |
|
Deine Kinder machen alles kaputt. |
Çocukların her şeyi bozuyorlar. | | | |
|
Leider war das Telefon kaputt. |
Ne yazık ki telefon bozuk. | | | |
|
Wahrscheinlich ist die Ölpumpe kaputt.
Autopanne, Reparatur; Vermutung |
Muhtemelen yağ pompası bozuk. | | | |
|
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. |
O önemli bir keşif yaptı. | | | |
|
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln |
Denileni yaptı. | | | |
|
Leider ging bei uns alles auseinander (/ kaputt).
Trennung |
Ne yazık ki bizde her şey bozuldu. | | | |
|
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt |
O onu kızdırdı. | | | |
|
Er machte sich aus dem Staub. ugsumgangssprachlich |
Çekip gitmişti. | | | |
|
todmüde; erschöpft; schlapp ugsumgangssprachlich, kaputt ugsumgangssprachlich, erledigt ugsumgangssprachlich
Befinden |
bitkin | | Adjektiv | |
|
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches |
O, benim fikrimle alay etti. | | | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion |
Haber onu üzüntü ile doldurdu. | | | |
|
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen) |
Eve girince ışığı yaktı. | | | |
|
Aber ich will Dir wirklich nichts kaputt machen!
Beziehung, Konflikt |
Ama gerçekten bir şeyini bozmak istemiyorum! | | | |
|
Du musst etwas daran ändern, denn sonst machst du mich wirklich kaputt.
Beziehungskonflikt |
Sen bir şeyleri değistirmelisin, yoksa beni gerçekten kıracaksın. | | | |
|
Dieses ewige Hin und Her macht uns kaputt und ich will nicht, dass wir uns irgendwann dafür hassen.
Beziehung, Krise |
Bu git geller bizi mahvediyor ve bir gün bu yüzden birbirimizden nefret etmemizi istemiyorum.
(mahvetmek) | | | |
|
Ich bin total kaputt. Ich arbeite im Moment sehr viel, aber es geht leider nicht anders.
Befinden, Arbeit |
Çok yorgunum. Bu aralar çok çalışıyorum ama maalesef başka şansım yok. | | | |
|
Ich gehe daran fast kaputt, weil mir diese Person so sehr fehlt und ich ständig nur an sie denken muss!
Trennung, Sehnsucht |
O insanı o kadar özlediğim ve sürekli aklımda olduğu için mahvolacağım neredeyse!
(mahvolmak) | | | |
|
Seemacht -mächte f |
deniz kuvvetleri | | Substantiv | |
|
Konjugieren machen transitiv |
yapmak (-ar) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:38:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |