pauker.at

Türkisch Deutsch ließ los

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Los
n
hadiSubstantiv
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv kullanmamakVerb
etwas durch das Los entscheiden
Entschluss
bir şeyi kuraya bırakmakRedewendung
nun mal (langsam) los ufak ufak
Dort ist nichts los.
(los sein)
Orada bir şey olmuyor.
Also los!
Ausruf
Ha(y)di başla!
Dort ist viel los.
(los sein)
Orada çok şey oluyor.
Leinen los!
Seefahrt, naut.
Çözün palamarı!Redewendung
Ich verstehe nicht, was im Moment bei uns los ist.
Beziehungskonflikt
Bu aralar bize ne oluyor bilmiyorum.
Sie läuft auf ein Sammeltaxi los.
(laufen)
Bir dolmuşa doğru yürümeye başlar.
(yürümek)
was ist los? ne oldu ? / noldu? (ugs)
durch Los zuteilen kura ile dağıtmakVerb
Lass mich los!
Aufforderung / (loslassen)
Beni bırak!
Los! Auf gehts!
Ausruf
Haydi!
ein Los ziehen kura çekmekRedewendung
Was war denn heute Nacht los mit dir?
Befinden
Bu gece sana ne oldu?
durch das Los entscheiden kurayla belirlemek
(kura)
Verb
das große Los ziehen
Lebenssituation
büyük ikramiye kazanmakRedewendung
Du musst los! / Du musst gehen.
Aufforderung
Gitmelisin.
durch (das) Los entscheiden kura çekerek belirlemekVerb
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Er ließ mich absichtlich warten. O beni kasten bekletti.
Leg los!, Fang an!, Na los!
Aufforderung
Hadisene!Redewendung
jemanden durch das Los bestimmen birini kurayla saptamak
(kura)
Los, wach auf!
Aufforderung / (aufwachen)
Haydi, uyanın!
(uyanmak)
Finde raus, was los ist!
Aufforderung, Information / (herausfinden)
Neler olduğunu öğren!
(öğrenmek)
Redewendung
Schicksal, Geschick, Los n, Anteil
m
nasip [.-], -biSubstantiv
Was ist mit dir los?
Befinden, Verhalten
Sana ne oluyor?
Es ist im Moment viel los. / Zurzeit gibt es viel zu tun.
Tagesablauf, Arbeit
Şu sıralar çok yoğun.
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.
Was ist mit deinem Handy los? Senin cep telefonun nesi var?
Komm her! (/ Trau dich!; Na los!)
{Aufforderung zum Kampf, zur Schlägerei}
Sıkıysa!
Mit Volldampf voraus! Legt los! Vorwärts! Tam yol ileri!Redewendung
Los, an die Arbeit (/ ans Werk)!
Aufforderung
Hadi başına!Redewendung
Ich werde diese Erkältung nicht los.
(loswerden)
Bu soğuk algınlığından kurtulamıyorum. (> kurtulmak)
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen)
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek)
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
(loswerden)
hissinden kurtulamıyorum.
(kurtulmak)
Er geht los, ein Hotel zu suchen.
Unterkunft
Otel aramaya çıkıyor.
Du musst los, oder? ugs
Abschied
Gitmen mi gerekiyor?
Vorsehung f, Fügung f, Geschick n, Los n, Schicksal
n
alın yazısı
wörtl.: die Schrift (auf) der Stirn
Substantiv
Was ist los? / Was ist passiert? / Worum geht es?
Ereignis
Ne oldu?
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen)
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak)
Ein Glück, dass wir den los sind! ugs
Zwischenmenschliches
Çok şükür ondan kurtulduk.
(kurtulmak)
Was ist denn nur mit meinem Liebsten (/ meiner Liebsten) los? Benim aşkıma ne oldu acaba?
Ah!, Oh!, Nanu! [erstaunt]; Was ist los?; Was gibt's?
Ausruf
Hayrola!Interjektion
Lass das Seil nicht los, bis ich es dir sage!
Aufforderung
Sana söyleyinceye kadar ipi bırakma.
So, ich muss erstmal los. / Ich geh jetzt raus. ugs
Internet, Chat, MSN
Şimdi çıkmalıyım.
Los, sag schon! / Schieß los! (ugs)
Konversation
Söyle hadi!
Dämmerlicht n, Halbdunkel
n

Beleuchtung / (LIcht)
loşSubstantiv
dämmerig loşAdjektiv
halbdunkel loşAdjektiv
Da ist der Teufel los! ugs / Dort herrscht ein großes Durcheinander! Orası karmakarışık.
Was ist los mit dir? Du hast so abgenommen im Gesicht.
Befinden / (abnehmen)
Ne oldu sana? Yüzün çok zayıflamış.
Wir fahren um 5 Uhr morgens los. Wo ich doch Langschläfer bin!
Reise / (losfahren)
Yarın sabah 5'te yola çıkacağım. Hem de benim gibi uykucu biri!
(yola çıkmak)
Ich muss dann langsam los. / Ich muss mich langsam auf den Weg machen.
Abschied
Yavaş yavaş yola çıkmam lâzım.
Hier ist viel los. / Hier geht es zu wie im Taubenschlag. ugs Burası çok kalabalık.
Es ist bestimmt viel los (/ Rummel) jetzt bei euch. ugs
Ereignis, Arbeit
Kesin doludur sizin orası.
So wie es jetzt ist, weiß ich überhaupt nicht mehr, was los ist.
Skepsis, Lebenssituation / (wissen)
Şu an neler oluyor hiç anlayamıyorum.
Ich hab Dir vorhin eine lange Email geschickt, wenn Du Zeit hast, lies sie!! Az önce sana uzun bir mail gönderdim, zamanın olursa oku!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:34:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken