| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
definieren, beschreiben transitiv |
tanımlamak | | Verb | |
|
beschreiben |
tarif etmek | | Verb | |
|
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv |
kullanmamak | | Verb | |
|
im Detail beschreiben |
teferruatlı yazmak | | Verb | |
|
Er ließ mich absichtlich warten. |
O beni kasten bekletti. | | | |
|
Können Sie den Gegenstand beschreiben?
Information |
Nesneyi tarif edebilir misiniz?
(nesne) | | | |
|
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme |
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum. | | | |
|
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen) |
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek) | | | |
|
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen) |
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak) | | | |
|
Ich kann gar nicht beschreiben, wie sich das anfühlt.
Befinden, Stimmung |
Hiç anlatamam nasıl bir duygu bu. | | | |
|
Wie sehr ich dich liebe, kann ich gar nicht beschreiben.
Liebeserklärung |
Ne kadar sevdiğimi anlatamam sana. | | | |
|
Ich kann es nicht beschreiben, aber immer wenn ich an dich denke, weiß ich einfach, das ist der Mann, den ich liebe, komme was wolle. |
Bunu açıklayamıyorum ama ne zaman seni düşünsem, biliyorum ki, bu adamı seviyorum, ne olursa olsun. | | | |
|
Ich hab Dir vorhin eine lange Email geschickt, wenn Du Zeit hast, lies sie!! |
Az önce sana uzun bir mail gönderdim, zamanın olursa oku! | | | |
|
So lange ist es her, aber in mir ist in all dieser Zeit eine unendliche Liebe und Sehnsucht nach dir gewachsen, die ich nicht mit Worten beschreiben kann. |
Bunca zaman geçti ama, içimde bu sürede kelimelerle anlatabilemediğim sonsuz bir sevgi ve hasret büyüdü. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 19:52:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |