pauker.at

Türkisch Deutsch ließ allein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
allein, einsam, einzeln yalnız [yal'nız]Adjektiv
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv kullanmamakVerb
allein vor sich hin spielen, für sich allein spielen kendi kendime oynamakRedewendung
ganz allein kendi kendine
(wörtl.: für sich selbst)
ganz allein yalnızcaAdverb
Bist du allein?
FAQ, Flirt
Yalnız mısın?
lediglich, nur, allein bir tekAdverb
Ich lebe allein.
Lebensweise, Wohnen
Yalnız yaşıyorum.
ich (ganz) allein tek başımaRedewendung
Bist du allein? Yalnız mısın?
Wohnst Du allein?
Wohnen
Yalnız oturuyorsun?
wir ganz allein biz kendiliğimizden
Er ließ mich absichtlich warten. O beni kasten bekletti.
Du bist nicht allein. Yalnız değilsin.
Lass mich nicht allein!
Zwischenmenschliches
Beni yalnız bırakma.
Ich reise nie allein. Asla yalnız seyahat etmem.
Ich bin einsam (/ allein). Yalnızım.
allein, ohne fremde Hilfe yalnız başına
Wir sind nicht allein. Yalnız değiliz.
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.
aber, jedoch, allein, dagegen, sondern fakat
Ein Unglück kommt selten allein.
Sprichwort, Lebenssituation
Talihsizlikler nadiren birer birer gelirler.
auf sich allein gestellt sein
Lebenssituation
başlı başına kalmak
Dein Vorhandensein (/ Dasein) allein reicht. Varlığın bile yeter.
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen)
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek)
Ich würde dich niemals allein lassen.
Versprechen
Asla yalnız bırakmam seni.
Ich möchte ihn nicht allein lassen. Onu yalnız bırakmak istemiyorum.
Ich mag nicht gern allein sein.
Zwischenmenschliches, Kontakt
Ben yalnız olmaktan hoşlanmam.
Das weiß Gott allein.
Wissen, Einschätzung
Orasını Allah bilir.Redewendung
allein auf weiter Flur orta yerde tek başına
wie von selbst; von allein(e); selbständig kendi (/ tek) başlarınaAdverb
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen)
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak)
Arbeit allein macht nicht glücklich.
Spruch
Sadece insanı mutlu etmez.
Er blieb allein (/ hatte keinen zur Seite).
(hier: bei einer Zimmerverteilung)
On tek başına olmaktan yanaydı.
Geht ihr doch einfach allein weg!
Unternehmung
Siz yalnız çıkıverin.
Für einen allein ist es schwierig.
Problem, Skepsis
Tek başına olsa zor.
Ich muss allein sein, um nachzudenken zu können.
Überlegung
Yalnız olmam gerek böylece düşünebilirim.
kaum; bloß, lediglich, nur; aber, dagegen, sondern; allein; jedoch ancakAdverb
Mit allen meinen Problemen und Ängsten lässt Du mich allein.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Beni bütün problemlerimle ve korkularımla yalnız bırakıyorsun.
Ich liebe dich von tiefstem Herzen. Mein Herz, es schlägt allein nur für dich.
Liebeserklärung
Seni kalbimin en derin yerinden seviyorum. Yüreğim sırf senin için atıyor.
Ich hab Dir vorhin eine lange Email geschickt, wenn Du Zeit hast, lies sie!! Az önce sana uzun bir mail gönderdim, zamanın olursa oku!
Ich wünschte, ich könnte bei dir sein, denn ohne dich fühle ich mich leer und allein.
Sehnsucht / (fühlen)
Keşke yanιnda olabilseydim, sensiz kendimi bomboş ve yalnιz hissediyorum.
Ich könnte mir jetzt sogar vorstellen, in der Türkei zu leben, weil ich jetzt nicht mehr so allein wäre.
Lebenssituation
Artık Türkiye'de bile yaşamayı hayal edebiliyorum, çünkü artık o kadar yalnız olmazdım.
Ich bin traurig, weil ich nicht weiß, was du geschrieben hast und allein schaffe ich es nicht zu übersetzen.
Kommunikation, Verständigung
Ne yazdığını bilmediğim ve tek başıma tercüme edemediğim için üzülüyorum.
Mache ihr klar, dass ich die Nummer 1 in deinem Leben bin, dass es dich nur noch mit mir gibt und nicht mehr allein. Dann können wir glücklich werden.
Beziehungskonflikt
Benim hayatında bir numara olduğumu onun kafasına sok. Senin artık tek başına değil sadece benimle olduğunu. Ancak o zaman mutlu oluruz.
mutterseelenallein yapayalnız, tamamen yalnızAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:02:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken