| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
letzten Monat m |
geçen ay | | Substantiv | |
|
In den letzten zwei Wochen habe ich viel nachgedacht.
Meinung / (nachdenken) |
Son iki haftadır çok düşündüm. | | | |
|
im letzten Moment
Zeitpunkt |
son anda | | Adverb | |
|
in den letzten Tagen
Zeitangabe |
son günlerde | | | |
|
in den letzten Wochen |
son haftalarda | | | |
|
letzten Endes |
neticede | | | |
|
Die Sitzung war letzten (/ vergangenen) Monat.
Zeitpunkt |
Toplantı geçen aydı. | | | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen ugsumgangssprachlich
Befinden |
kötü durumda olmak | | Redewendung | |
|
in den letzten Tagen, vielleicht sogar Wochen ...
Zeitangabe |
son günlerde belki de haftalarda ... | | | |
|
Sie haben letztes Jahr (/ letzten Herbst) geheiratet.
Heirat |
Onlar geçen seneden (/ sonbaharda) evlendiler. | | | |
|
Wir haben uns vergangenen (/ letzten) Donnerstag getroffen.
Kontakt |
Geçen perşembe karşılaştık. | | | |
|
noch zwei Wochen
Dauer |
iki hafta daha | | | |
|
alle zwei Wochen
Zeitangabe |
iki haftada bir | | Redewendung | |
|
in zwei Wochen
Zeitangabe |
iki hafta sonra | | | |
|
amamerikanisch letzten Freitag |
önceki Cuma | amamerikanisch | | |
|
zum letzten Mal
Häufigkeit |
sonuncu kere | | | |
|
Ich bitte dich zum letzten Mal: hör auf damit!
(aufhören) |
Sana son defa söylüyorum, bunu artık yapma. | | | |
|
für weitere zwei Wochen
Dauer |
iki haftalığına daha | | | |
|
für weitere zwei Wochen
Dauer |
iki haftalığına daha | | | |
|
auf den letzten Drücker ugsumgangssprachlich
Zeitpunkt |
son anda | | Redewendung | |
|
in den letzten beiden Jahren
Zeitangabe |
son iki yılda | | | |
|
bis zum letzten Augenblick (/ Moment) |
son ana kadar | | Redewendung | |
|
Es geschah im letzten Mai.
(geschehen) |
O geçen mayıs ayında oldu.
(olmak) | | | |
|
Ich habe seit Wochen Kopfschmerzen.
Befinden, Schmerz |
Haftalardır başım ağrıyor. | | | |
|
Ich fühle mich gerade genauso traurig und verlassen wie letzten Sommer.
Befinden, Beziehung, Konflikt |
Kendimi şu an aynı geçen yaz olduğu kadar üzgün ve terk edilmiş hissediyorum. | | | |
|
Es ist in ungefähr zwei Wochen.
Zeitangabe, Frist |
O yaklaşık iki hafta içinde. | | | |
|
Wir waren zwei Wochen in Side. |
İki hafta Side'deydiz. | | | |
|
in der letzten Minute; im letzten Augenblick
Zeitpunkt |
son dakikada | | | |
|
mehr als zwei Wochen
Dauer |
iki haftadan fazla | | | |
|
für die Dauer von drei Wochen |
üç hafta süreyle | | | |
|
Eine oder zwei Wochen?
(Woche) |
Bir hafta mı iki hafta mı olsun? | | | |
|
ein Badeanzug der allerneuesten (/ letzten) Mode |
son moda bir mayo | | | |
|
im Vergleich zum Vorjahr (/ letzten Jahr) |
geçen yıla oranla
(oran) | | | |
|
auf dem letzten Meter noch verlieren |
son metrede kaybetmek | | | |
|
Die letzten Wochen erkenne ich Dich einfach nicht wieder, Du hast Dich verändert.
Beziehungskonflikt |
Son haftalarda seni tanıyamaz oldum, sen değiştin. | | | |
|
Ist etwas passiert, dass du dich die letzten Tage kaum oder gar nicht meldest?
Kommunikationsprobleme / (passieren) (melden) |
Son günlerde hemen hemen hiç aramamana neden olan bir şey mi oldu?
(aramak) | | | |
|
Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.
Schaden / (beschädigen) |
Son fırtınada bir takım evler hasar gördü. | | | |
|
Ich habe allerdings noch einen letzten Wunsch. |
Fakat son bir dileğim var.
(dilek) | | | |
|
die Geschehnisse n,pl der letzten Tage
Ereignis |
son günlerin vukuatları | | | |
|
alles bis auf den letzten Rest aufessen
Essen |
son haddine kadar hepsini yiyip bitirmek
(had) | | | |
|
Du bist so komisch in den letzten Tagen!
Konflikt, Befinden, Stimmung |
Son günlerde çok tuhafsın! | | | |
|
Dieses Baby ist sechs Wochen alt.
Altersangabe |
Bu bebek altı haftalıktır. | | | |
|
Auch wenn du die letzten Tage nicht das Gefühl hattest, aber ich vertraue dir wirklich zu 100%.
Vertrauen |
Son günlerde öyle düşünmesen de ben sana gerçekten 100 % güveniyorum. | | | |
|
Ich muss nur noch die letzten Antibiotika-Tabletten nehmen. |
Son antibiyotik-ilaçlarını almalıyım. | | | |
|
Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, Istanbul zu besuchen.
Reise |
Geçen yaz İstanbul'da ziyaret etme fırsatım vardı. | | | |
|
Er/Sie plagt sich seit Wochen mit einer Grippe.
Krankheiten / (plagen) |
Haftalardır griple uğraşıyor. (> uğraşmak) | | | |
|
Er/Sie ist schon 3 Wochen hier.
Anwesenheit |
Üç haftadır burada. | | | |
|
Sie hatten auch für zweieinhalb Wochen danach reservieren lassen.
Unterkunft |
İki buçuk hafta sonrası için de yer ayırtmıştınız. | | | |
|
Wenn ich in den nächsten 2 Wochen kein Hotel finde für mich und die Kinder, dann werde ich nicht kommen können.
Reise, Unterkunft |
Önümüzdeki 2 hafta içinde kendim ve çocuklar için otel bulamazsam gelemem. | | | |
|
Ich bin seit Wochen im Stress. / Ich stehe seit Wochen unter Strom. ugsumgangssprachlich
Befinden |
Haftalardır stres altındayım. | | | |
|
Wir hatten seit letzten Juni bis vor kurzem eine Beziehung. |
Geçen haziran'dan yakın zamana kadar ilişkimiz vardı.
(ilişki) | | | |
|
Letzten Endes hatte das Land unter dem Schaden zu leiden. |
Neticede memleket mutazarır oldu. | | | |
|
Entschuldige, dass ich in den letzten Tagen kaum Zeit hatte.
Entschuldigung |
Son günlerde pek vaktimin olmadığı için kusura bakma. | | | |
|
Die letzten Tage waren sehr stressig und ich habe kaum geschlafen. Ich merke es heute körperlich. Ich bin lustlos und fühle mich ausgelaugt und kraftlos.
Unwohlsein, Befinden |
Son günler çok stresli geçti ve çok az uyudum, bedensel bile anlıyorum. Hiçbir sey canım istemiyor, güçsüz ve kuvvetsiz hissediyorum kendimi. | | | |
|
Erinnerst Du Dich, als wir im letzten Jahr im Fischrestaurant essen waren?
Erinnerung |
Geçen sene balıkçı'ta yemek yediğimizi hatırlıyor musun? | | | |
|
Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, einen Roman zu lesen.
Tagesablauf |
Geçen Pazarı bir roman okuyarak geçirdim. | | | |
|
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen.
Sehnsucht, Zeitangabe |
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim. | | | |
|
Ich kann dann 2 Wochen, vielleicht auch etwas länger, bleiben.
Reise |
O zaman 2 hafta belki de biraz daha uzun kalabilirim. | | | |
|
Ich kann nicht wie du sagen, die letzten Monate waren nichts wert.
Beziehung, Krise, Beurteilung |
Ben senin gibi geçen ayların bir kıymeti yoktu diyemiyorum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:30:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |