| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
letzte adjAdjektiv |
en son, sonuncu | | | |
|
letzte, letzter, letztes |
son | | | |
|
Es war letzte Woche.
Zeitpunkt |
Geçen haftaydı. | | | |
|
Wo warst du letzte Nacht?
Aufenthalt |
Geçen gece neredeydin? | | | |
|
Letzte Nacht war ich da.
Aufenthalt |
Geçen gece oradaydım. | | | |
|
letzt-, Ende |
âhir | | | |
|
letzter Zahlungstermin m
Rechnung |
son ödeme tarihi | | Substantiv | |
|
letzter Gehaltsnachweis m |
son maaş bordrusu | | Substantiv | |
|
letzte Rettung f |
son çare | | Substantiv | |
|
Letzte Woche hätte ich fahren können. |
Geçen hafta gidebilirdim. (> gitmek) | | | |
|
letzter, letzte, letztes; voriger, vorige, voriges |
geçen | | Adjektiv | |
|
Wir waren letzte Woche bei meiner Tante.
Besuch |
Geçen hafta halamdaydık.
(hala) | | | |
|
Ich bin letzte Woche krank geworden.
(krankwerden) |
Geçen hafta hastalandım.
(hastalanmak) | | | |
|
in letzter Zeit |
son zamanlarda | | | |
|
das letzte Mal |
son defa | | | |
|
In letzter Zeit schreibt er mir immer seltener.
Kommunikationsprobleme / (schreiben) |
Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
(sıklık = Häufigkeit) (yazmak) | | | |
|
Es ist bis ins letzte Detail perfekt.
Beurteilung |
En ince detayına kadar muntazam. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht nicht schlafen können, keine Minute. |
Geçen gece hiç uyuyamadım, hiç bir dakika. | | | |
|
vergangen, verflossen [Zeit]; letzt- |
geçen | | Adjektiv | |
|
als Letzter mmaskulinum kommen
Reihenfolge, Verspätung |
son olarak gelmek | | | |
|
voriges Mal; das letzte Mal n |
geçen defa | | Substantiv | |
|
der letzte seiner Art |
türümün son örneği | | | |
|
Wär heute mein letzter Tag, ich lebte ihn mit dir!
Spruch, Liebe |
Bugünün son günüm olduğunu bilsem seninle geçirirdim! | | | |
|
In letzter Zeit habe ich nichts von ihm/ihr gehört.
Kontakt, Kommunikation |
Son zamanlarda ondan haber almadım. | | | |
|
Weißt du, was mir das letzte Mal nicht gefallen hat?
Beziehung, Konflikt, Meinung |
Biliyor musun son defasında hoşuma gitmeyeni? | | | |
|
Warum hast du auf meine letzte Nachricht nicht mehr geantwortet?
Kommunikationsprobleme |
Benim son yazımı neden cevaplamadın? | | | |
|
Ist das Ihr letzter Preis?
Einkauf, Kauf |
Son fiyatınız bunu? | | | |
|
Das ist das letzte Mal.
Häufigkeit |
Bu, son kez. | | | |
|
immer das letzte Wort haben
Konversation, Diskussion |
daima son söz sahibi olmak | | | |
|
letzte(s) Gebot nneutrum [Versteigerung] |
son icap | | Substantiv | |
|
letzte Woche um diese Zeit
Zeitpunkt |
geçen hafta bu saatte | | | |
|
Der Letzte, der ging, war er.
Reihenfolge |
Son çıkan oydu. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
Traum / (träumen) |
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm. | | | |
|
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt.
Arbeit |
Son zamanlarda çok meşguldüm. | | | |
|
Fast hätten wir das (letzte) Schiff verpasst!
(verpassen) |
Az kaldı (son) vapuru kaçırıyorduk! (> kaçırmak) | | | |
|
Ich hatte letzte Nacht leichte (/ schlimme) Kopfschmerzen. |
Dün gece hafif (/ kötü) bir baş ağrım vardı. | | | |
|
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
Einschätzung |
Son söz söylenmedi. | | | |
|
Ich kann nicht bei euch sein, da ich letzte Woche operiert wurde. Aber ich vermisse euch alle sehr!
Einladung, Besuch |
Yanınızda olamayacağım, çünkü geçen hafta bir ameliyat geçirdim. Ama hepinizi çok özledim! | | | |
|
Hast du gehört, was letzte Nacht passiert ist?
Ereignis |
Dün gece ne olduğunu duydun mu? | | | |
|
Lass uns versuchen, das letzte Schiff zu erreichen! |
Son vapura yetişmeye çalışacağız. | | | |
|
Wir haben das letzte Schiff (noch) erreichen können. |
Son vapura yetişebildik. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen wegen meinem Kleinen.
Kind / (schlafen) |
Gece benim ufaklık yüzünden hiç uyumadım.
(uyumak) | | | |
|
Der Arzt sagte mir letzte Woche, dass ich operiert werden muss.
Operation |
Ameliyat olmam gerekiyormuş, doktor geçen hafta söyledi. | | | |
|
Ich habe es dir letzte Woche versprochen und ich halte mein Versprechen. |
Sana geçen hafta söz verdim ve verdiğim sözü tutucağım. | | | |
|
Ein Monat ist vergangen, seitdem wir das letzte Mal miteinander gesprochen haben.
Kontakt |
Son konuşmamızdan beri bir ay geçti. | | | |
|
Heute letzter Arbeitstag, weil ich bin ab jetzt 14 Tage im Urlaub.
Arbeit |
Bugün son iş günü, çünkü bugünden itibaren 14 gün izinliyim. | | | |
|
Es ist fast genau 2 Monate her, dass wir uns das letzte Mal gegenüberstanden.
Kontakt, Zeitangabe / (gegenüberstehen) |
Birbirimizin karşısında durmamızın üstünden neredeyse tamamen 2 ay geçti. | | | |
|
Wie lang ist es her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben?
Kontakt / (sich treffen) |
Son karşılaştığımızdan beri ne kadar oldu?
(karşılaşmak) | | | |
|
Du kannst bei einer Frau das letzte Wort haben, unter der Bedingung, dass es „ja“ heißt.
Spruch |
Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.
(kadın) (söylemek) | | | |
|
Ich wollte ihm das eigentlich letzte Woche schon sagen, aber ich bin nicht dazu gekommen.
Entschluss, Handeln, Information |
Aslında bunu ona geçen hafta söyleyecektim, ama söylemeye zaman olmadı. | | | |
|
Es tut mir leid, ich habe Deine letzte sms bekommen, aber ich konnte nicht antworten, da ich kein Guthaben hatte.
Kommunikation |
Üzgünüm, son mesajını aldım, ama cevap yazamadım, kontörüm bitmişti. | | | |
|
Ich war in letzter Zeit sehr oft gemein und böse und nicht fair zu Dir - bitte verzeih mir.
Beziehungskonflikt, Entschuldigung |
Son zaman sana karşı acımasız ve adaletsiz davrandım - lütfen beni affet. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht davon geträumt, deinen Körper zu streicheln, dich zu küssen und die ganze Nacht mit dir Sex zu haben, bis wir beide erschöpft einschlafen.
Traum, Sehnsucht / (träumen) |
Vücudunu okşadığımı, seni öptüğümü ve yorgunluktan uyuya kalana kadar seninle bütün gece sevistiğimi gecen gece rüyamda gördüm. | | | |
|
Nachdem es letzte Woche tagelang ununterbrochen geregnet hat und mit nur 10 Grad viel zu kalt für diese Jahreszeit war, ist nun endlich der Sommer bei uns angekommen.
Wetter / (regnen) (ankommen) |
Geçen hafta günlerce yağmur yağdıktan sonra ve yılın bu zamanına göre 10 dereceyle oldukça soğuk olduktan sonra, nihayet yaz bizede geldi.
(gelmek) | | | |
|
Es tut mir sehr leid, dass ich dich nicht mehr gesehen habe. Aber der letzte Tag ging so schnell vorbei. Bestimmt sehen wir uns bald wieder!
Abschied |
Sana hiç veda etmediğim için çok üzgünüm. Ama son gün çok hızlı geçti. Kesinlikle yakında birbirimizi göreceğiz. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:53:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |