pauker.at

Türkisch Deutsch lernen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
jmdn kennen; kennen lernen -i tanımakVerb
lernen ders çalışmakVerb
lernen öğrenmekVerb
lebenslanges Lernen
n
ömür boyu öğrenmeSubstantiv
auswendig lernen ezberlemek
sie lernen öğreniyorlar
wir lernen öğreniyoruz
auswendig lernen ezber etmek, -i ezbere almakVerb
aus Erfahrung lernen tecrübeden öğrenmek
kennen lernen, kennenlernen tanışmakVerb
Ich muss lernen. Ders çalışmalıyım.
aus Fehlern lernen hatalardan ders almak
die Grundlagen lernen temelleri öğrenmek
auswendiglernen, auswendig lernen
Lernen
ezbere öğrenmekVerb
Lehren ist lernen. Öğretmek öğrenmektir.
aus Fehlern lernen hatalarından öğrenmek
Lehren ist lernen. Öğreterek öğreniriz.
durch Wiederholung lernen tekrarlayarak öğrenmekVerb
Wir lernen (/ üben) Sprachlehre.
Sprachenlernen
Dilbilgisi çalışıyoruz.
Türkisch lernen
Sprachenlernen
Türkçe öğrenmek
Wir lernen durch Erfahrung. Biz deneyim ile öğreniriz.
Wir lernen neue Wörter.
Sprachenlernen
Yeni sözcükler öğreniyoruz.
arbeiten; lernen, sich bemühen çalışmakVerb
Kinder lernen schnell. Çocuklar çabuk öğrenir.
Deutsch n lernen
Sprachenlernen
Almanca öğrenmek
Verbessern Sie mich bitte, wenn ich Fehler mache!
Verständigung, Lernen, Sprachenlernen
Hata yaparsam, lütfen beni düzeltin. (> düzeltmek)
behalten, auswendig lernen, sich merken intransitiv bellemekVerb
Das Lernen hört niemals auf. Öğrenmek asla bitmez.
Ich liebe es zu lernen.
Vorlieben
Öğrenmeyi severim.
Menschen lernen auf unterschiedliche Art. İnsanlar farklı öğrenirler.
durch Versuch und Irrtum lernen deneme-yanılma yöntemiyle öğrenmek
(yöntem)
Verb
Lernen Sie die Menschen gut kennen, die an Ihrer Seite sind, wenn Sie fallen, damit Sie, wenn Sie aufstehen, wissen, mit wem Sie weitergehen können.
Spruch
Düştüğünüzde yanınızda olan insanları iyi tanıyın ki kalktığınızda kiminle yürüyeceğinizi öğrenin.
Es ist fünf Jahre her, seit ich angefangen habe, Türkisch zu lernen.
Verständigung, Sprachenlernen / (anfangen)
Türkçe çalışmaya başlayalı beş yıl oldu.
(başlamak)
Ich will Türkisch lernen.
Sprachenlernen
Türkçe çalışayım.
Lernen durch Tun. / Learning by doing. Yaparak öğrenmek.
(fleißig) Türkisch lernen
Sprachenlernen
Türkçe çalışmakVerb
Menschen lernen auf unterschiedliche Weise. İnsanlar farklı öğrenirler.
Angenehm, dich kennen zu lernen!
Bekanntschaft, Vorstellen / (kennenlernen)
Seninle tanışmak benim için bir zevk.
Ich bemühe mich, schneller Türkisch zu lernen, sonst können wir uns ja kaum verständigen.
Verständigung, Sprachenlernen
Türkçeyi daha çabuk öğrenmek için uğraşıyorum. Yoksa nasıl anlaşacağız.
Wollen wir zusammen für die Prüfung f lernen? Sınav için birlikte öğrenelim mi?
Ich werde nicht mehr weiter lernen, da sowieso keiner mit mir Türkisch redet bzw. schreibt.
Verständigung
Artık öğrenmeye devam etmeyeceğim, zaten artık kimse benimle Türkçe konuşmuyor veya yazmıyor.
Du scheinst es wirklich nie zu lernen.
Kritik
Sen öğrenmeyeceksin herhalde!
Etwas zu lernen ist eine Sache, etwas zu lehren ist eine ganz andere. Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.
Mit Allahs und Deiner Hilfe werde ich Türkisch lernen.
Verständigung, Sprachenlernen
Allahın ve senin yardımınla Türkceyi öğreneceğim.
Er/sie verwandte seine/ihre ganze Energie darauf, Türkisch zu lernen.
Sprachenlernen / (verwenden)
Bütün enerjisi Türkçe eğitimine adadım. (→ adamak)
(enerji) (eğitmek)
Wenn du möchtest, helfe ich dir ein wenig, Deutsch zu lernen.
Verständigung, Sprachenlernen
Eğer istersen, sana almanca öğrenmende yardımcı olabilirim.
Ich muss für Prüfungen lernen, fühle mich dazu aber nicht in der Lage.
Ausbildung, Studium, Prüfung
Imtihanlar için öğrenmem gerek. Öğrenecek halim bile yok.
(imtihan)
Es hat mich sehr gefreut und glücklich gemacht, dass ich sie kennen lernen durfte.
Bekanntschaft
Onlarla tanıştığım için çok sevincli ve mutluyum.
Ich hätte mich auch mal wieder über eine E-Mail gefreut, denn du wusstest, dass ich Türkisch lernen wollte. Bir e-maile yine de sevinirdim, çünkü Türkçe öğrenmek istediğimi biliyordun.
Mein Türkisch ist so schlecht und ich weiß nicht, wie ich noch schneller lernen kann.
Verständigung, Sprachenlernen
Türkçe'm çok kötü ve bu kadar kısa sürede nasıl öğrenirim bilmiyorum.
Aber dafür muss ich noch etwas mehr Türkisch lernen, da das Deutsch Deines Vaters leider nicht ausreicht.
Verständigung
Ama bunun için biraz daha Türkçe örenmem lazım, çünkü babanın Almancası maalesef yeterli değil.
Mein Freund und ich lernen zurzeit Türkisch, weil ich endlich in die Türkei zu euch kommen will und dann auch richtig mit euch sprechen will.
Verständigung, Sprachenlernen
Erkek arkadaşımla Türkçe ögrenmeye başladık çünkü Türkiye'ye yanınıza gelip sizinle doğru dürüst konuşmak istiyorum.
Unter diesen Umständen haben wir keine Zukunft, das habe ich längst verstanden. Du hast diese Vernunftsentscheidung schon vor langem getroffen, nun muss auch ich es lernen zu akzeptieren, dass ich unsere Situation nicht ändern kann.
Lebenssituation, Trennung, Entschluss
Bu şartlar altında bizim bir geleceğimiz olmayacağını anladım çoktan. Sen bu mantık kararını çoktan verdin ben de artık durumumuzu değiştiremeyeceğimi kabullenmeyi öğrenmek zorundayım.
Korrigier mich, wenn ich Fehler mache!
Lernen, Sprachenlernen
Yanılıyorsam beni düzelt.
Ich lerne gern.
(lernen)
Ben öğrenmekten hoşlanırım.
Ich habe schwimmen (/ kochen) gelernt.
Lernen
Yüzmeyi (/ Yemek yapmayı) öğrendim.
(yüzmek)
pauken, büffeln intransitiv
Lernen
ineklemekVerb
Ich habe es von dir (/ ihm) gelernt.
Lernen
Onu senden (/ ondan) öğrendim.
büffeln ugs
Lernen
ezber etmek, -i ezbere almak
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:13:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken