pauker.at

Türkisch Deutsch lästerte Gott

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Grüß Gott!
Begrüßung
Selâm.
Oh Gott, oh Gott!
Ausruf
Allah Allah!
Gott beschütze dich!
Wunsch
Maşallah.
Gott sei Dank!
Interjektion, Ausruf
Hamdolsun!
Gott weiß Allah bilirRedewendung
Gott möge ihn erhalten!
Wunsch / auch Glückwunsch zu einer Geburt
Allah bağışlasın!
Bei Gott!
Ausruf
Valla! / Vallah!
Oh Gott ilahiRedewendung
Mein Gott!
Ausruf
Ya Rabbi!
Dich hat mir Gott geschickt.
Beziehung, Dank
Seni bana Allah gönderdi.
Gott möge dich glücklich machen!
Wunsch
Allah mesut etsin!
Er ist heim (zu Gott) gegangen.
Tod
Hakka kavuştu.Redewendung
Gott sei gelobt! bihamdillah
So Gott will. Nasip olursa.Redewendung
Gott gebe Leichtigkeit!
(türk. Wunsch bei anstehender Arbeit)
Allah kolaylık versin.
Gott sei Dank!
Ausruf
Allaha şükür!
So Gott will! Allah kismet ederse.
Sei Gott anvertraut!
Wunsch
Allaha emanet ol!
Verdammt! Bei Gott! Allah kahretsin!Redewendung
Gebe Gott, dass es mit Mutter und Vater aufwächst!
Wunsch, Glückwunsch zur Geburt eines Kindes
Allah annalı babalı büyütsün.
Gott sei Dank! / Halleluja!
Ausruf
Hamt olsun!
Gott m, Gottheit f Tanri, tanriSubstantiv
Gott schütze (/ behüte) uns!
Ausruf / (schützen) (behüten)
Hafazanallah!
(bei Erwähnung eines Unheils)
Möge Gott dich belohnen.
Dank
Allah seni mükafatlandırsin.
(mükafatlandırmak)
Gott soll dich bestrafen.
Verwünschung
Allah belanı versin.
(bela)
glücklicherweise; Gott sei Dank bereket versinRedewendung
bei Gott; fürwahr adv vallahi
Bei Gott (/ Allah)! Wahrhaftig! billah, billahi!
Gott lohne es Dir!
Dank
Babana rahmet!fig
so (/ wenn) Gott will inşallah
Oh mein Gott! Du auch?
Mitgefühl
Aman Allah'ım, sen de mi?
Gott weiß warum.
Grund
Allah neden bilir.
Gott sei Dank! / Zum Glück!
Ausruf
Çok şükür!
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
hoffentlich, wenn Gott es will inşallah
Allah (/ Gott) soll dich schützen. Allah (/ Tanrı) seni korusun.
Gottes Segen! / Gott belohne dich!
Wunsch
Allah razı olsun.
die ewige Ruhe geben [Gott]
Tod
rahmet etmek (/ eylemek)
Mensch [im Gegensatz zu Gott]
m
kulSubstantiv
Es gibt keinen Gott außer Allah. Allahtan başka tanrı yoktur.
Mensch m [im Unterschied zu Gott]
Religion
kulSubstantiv
mit Allahs Segen, so Gott will Allahtan hayırlısıyla
Das weiß nur Gott.
Wissen
Sadece Allah (/ Tanrı) bilir.
Möge Gott mein Zeuge sein! / Gott soll mein Zeuge sein! Allah şahidim olsun!
Möge Gott dir nur Gutes geben.
Wunsch
Allah sana hep iyilik versin.
Gott möge es niemanden erleben lassen!
Wunsch, Lebensssituation
Allah kimseye yaşatmasın.
Das weiß Gott allein.
Wissen, Einschätzung
Orasını Allah bilir.Redewendung
Das weiß Gott (/ der Himmel). Allah bilir.
Ich danke Gott, dass es dich gibt. Senin varlığın için tanrıya şükrediyorum
Gott möge Dir ein langes Leben schenken!
Wunsch
Allah seni muammer etsin!
über Gott und die Welt reden fig
Konversation
dereden tepeden konuşmak
(wörtl.: über Bach und Hügel sprechen)
figVerb
Möge Gott deinem Schwager bei der Heilung beistehen.
Wunsch, Besserung
Allah eniştene şifa versin.
(enişte = Mann der Schwester)
Wenn Gott eine Tür verschließt, öffnet er eine andere.
Spruch, türk. Sprichwort
Allah bir kapıyı kapatırsa ötekini açar.
Möge Gott auch Dich glücklich machen!
Wunsch
Allah seni de mutlu etsin.
Mit dem, was ich missverstehe, mit dem, wo ich missverstanden werde und mit dem, was ich falsch mache, suche ich Zuflucht bei dir, mein Gott.
Gebet, Spruch
Yanlış anlamaktan,yanlış anlaşılmaktan, ve yanlış yapmaktan sana sığınırım Allah'ım !
(sığınmak)
Du lieber Gott! / Ach, du meine Güte!
Ausruf
Aman Yarabbim!
Ihr Frauen habt es, bei Gott, schwer! Siz kadınların işi zor, valla.
Gott vergelt's! Allah möge (es) dir geben (/ helfen)! Allah versin!Redewendung
Wo wart ihr, als Gott den Verstand verteilt hat?
Spruch, Intelligenz
Allah akıl dağıtırken siz nereydiniz?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:13:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken