pauker.at

Türkisch Deutsch lässt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Lasst uns erst einmal im Hotel ankommen.
Reise
Hele otele yerleşelim.
Du lässt dich von den anderen beeinflussen.
Überlegung, Kritik
Başkaları seni yönlendiriyor.
Er lässt alle nach seiner Flöte (/ Pfeife) tanzen.
Zwischenmenschliches
Adamı kukla gibi oynatır.
Wenn du mich so liebst, warum lässt du mich so lange warten?
Beziehung
Beni o kadar seviyorsan, neden beni o kadar bekletiyorsun?
(bekletmek)
Lasst uns über dieses Problem reden.
Konflikt
Sorunu tartışalım. (> tartışmak)
Lasst uns trinken. İçelim.
Lasst uns fragen!
Information
Biz soralım.
Lässt sich machen!
Vereinbarung, Zustimmung
Olabilir. / Mümkündür.
Du lässt dich gehen.
Kritik
Kendini koyverdin.
(koyvermek)
Der Sturm lässt nach.
Winde / (nachlassen)
Fırtına diniyor. (> dinmek)
Darüber lässt sich streiten.
Meinung, Diskussion
Bu konu üzerinde tartışılabilir.
Lasst uns nun anfangen!
Aufforderung, Handeln
Artık başlayalım.
Last-Minute-Urlaub
m
son dakika tatiliSubstantiv
zur Last legen atfedilmek; isnat edilmekVerb
zur Last fallen yük olmakVerb
Ladung, Fracht, Last
f

Transport
yük (-ğü), kargo
(kargo = Luftfracht)
Substantiv
Das lässt sich nicht leugnen.
Zustimmung, Feststellung
İnkâr (/ İnkar) edilemez.
Dagegen lässt sich nichts sagen.
Zustimmung
Buna karşı bir şey söylenmez.
Das lässt sich nicht ändern.
Einschätzung, Entwicklung
Bu değiştirilemez.
Lasst mal von euch hören!
Kontakt, Bekanntschaft
Kontağınızı kesmeyin!
Lasst (/ Lassen Sie) mich nachdenken!
Überlegung
Düşüneyim.
Er/Sie lässt nicht mit sich spaßen.
Charakter, Personenbeschreibung
O şaka götürmez.
die Last seiner Vergangenheit geçmişinin ağırlığı
Das lässt viel zu wünschen übrig.
Beurteilung, Kritik
Bu çok kusurlu.
Die Tür geht nicht auf. / Die Tür lässt sich nicht öffnen.
(aufgehen)
Kapı açılmaz.
Damit lässt sich viel Geld machen!
Finanzen
Bundan çok para kazanılır. (> kazanmak)
Hauen wir ab! Lasst uns verschwinden! intransitiv
(abhauen {ugs})
Tüyelim!
(tüymek)
Verb
Er/Sie lässt es sich gut gehen.
Befinden, Lebensweise
O, keyfi yerinde.
Er raucht weiter. / Er lässt das Rauchen nicht. Sigarayı eksik etmiyor.
Das Gesetz lässt sich auf diesen Fall nicht anwenden.
Justiz
Yasa bu durumda uygulanmaz. (> uygulamak)
(durum)
Ich möchte Dich etwas fragen, was mir keine Ruhe lässt.
Kommunikation, Konversation
Beni rahatsız eden bir şey sormak istiyorum sana.
Gebt euren Lieben eine Rose. Wenn ihr keine Rose habt, lasst ein Lächeln erblühen. - Ehrw. Mevlana
Spruch
Sevdiklerinize gül verin, gülünüz yoksa gülüverin. - Hz. Mevlana
entlasten, von der Last befreien yükten kurtarmakRedewendung
zur Last gelegte Straftat f
jur, Gericht
isnat edilen suçSubstantiv
Mit allen meinen Problemen und Ängsten lässt Du mich allein.
Beziehungskonflikt, Vorwurf
Beni bütün problemlerimle ve korkularımla yalnız bırakıyorsun.
Der Flecken geht nicht raus. ugs / Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen. Bu leke çıkmaz.
Er lässt sich überzeugen. / Mit ihm kann man vernünftig reden. O, ikna edilebilir.
(Last-)Träger m, Gepäckträger
m
hamal, hammalSubstantiv
Ich möchte nicht zur Last fallen.
Zwischenmenschliches
Yük olmak istemiyorum.Redewendung
Eine Last wurde von mir genommen.
Lebenssituation
Benden bir yüküm kalktı. (> kalkmak)
Geduld ist eine solche Kraft, die den, der darum bittet, einen Berg umstoßen lässt.
Spruch
Sabır öyle bir güçtür ki, dileyene dağı devirtir.
(devirmek)
Lasst uns diese Arbeit so rasch wie möglich erledigen. Bu işi mümkün olan en kısa sürede bitirelim.
Bei allem Verständnis, was ich für dich auch habe - warum du mich manchmal stundenlang auf eine Antwort warten lässt, kann ich einfach nicht verstehen.
Kommunikation, Konflikt
Sana gösterdiğim bütün anlayışa rağmen - bazen beni neden saatlerce bir cevap için beklettiğini anlayamıyorum bir türlü.
Ich will euch keine Umstände machen. / Ich möchte euch nicht zur Last fallen)
Höflichkeit
Size yük olmak istemiyorumRedewendung
Allah legt keinem Menschen mehr Last auf, als er aushalten kann.
Spruch
Allah, hiç kimseye güç yetireceğinden fazlasını yüklemez.
(yetmek) (fazla) (yüklemek)
Von selbst meldest du dich nicht bei mir, du lässt mich nicht wirklich an deinem Leben teilhaben, gibst mir ständig nur ausweichende Antworten. All das tut mir sehr weh.
Kontakt, Beziehungsprobleme, Kritik
Kendiliğinden aramıyorsun beni, hayatını benimle paylaşmıyorsun, durmadan yarım yamalak cevaplar veriyorsun. Bunlar beni incitiyor.
Sonne ist das Stichwort, das mich gleich wieder an dich denken lässt… an dein Lächeln, welches die Zeit anzuhalten scheint und alles andere auf der Welt unwichtig erscheinen lässt.
Flirt
Parola güneş, seni hemen aklıma getiriyor… Zamanı durduran ve dünyada her şeyi önemsiz eden gülümsemen.
Das Museum ist zu weit entfernt, um zu Fuß hinzugehen. Lasst uns deshalb den Bus nehmen.
Entfernung, Unternehmung, Transport
Müze yürümek için çok uzak, bu nedenle bir otobüse binelim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:12:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken