pauker.at

Türkisch Deutsch kam zuvor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
ich kam geliyordum, geldim
herankommen yaklaşmakVerb
Es kam nichts dabei heraus.
Ergebnis, Handeln / (herauskommen)
O işten bir netice çıkmadı.
nie zuvor
Häufigkeit
daha önce hiç
wie zuvor
Entwicklung, Vergleich
önceki gibi
Er kam dahergewankt.
Bewegungen / (wanken)
Yıkıla yıkıla geliyordu.
am Tag zuvor önceki gün
Der Zug kam pünktlich (/ rechtzeitig an).
Verkehr / (kommen) (ankommen)
Tren zamanında vardı.
Er kam wie üblich zu spät.
Verspätung
Her zamanki gibi geç geldi.
Wie kam es dazu?
Ereignis, Entwicklung
Nasıl bu duruma geldi?
kurz zuvor
Zeitpunkt
biraz önce
Die Sonne kam hervor. Güneş çıktı.
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Ich kam. Ich bin gekommen. Geldim.
Es kam bald zu Problemen.
Entwicklung
Sorunlar kısa sürede gelişti.
Ich kam rechtzeitig an.
(ankommen)
Zamanında gelmiştim.
Er (/ Sie) kam also doch?
Verabredung, Anwesenheit
O gerçekten geldi mi?
Er kam zu meiner Unterstützung. Beni desteklemeğe gelmişti.
Das Schiff kam in Sicht. Gemi göründü. (→ görünmek)
Wo waren sie zuvor (/ vorher)?
Lokalisation
Önceden neredelerdi?
Für mich kam das überraschend. Benim için bu hiç beklenmedik bir şey oldu.
Es ist ein Wunder, dass er bei dem Autounfall nicht ums Leben kam.
Verkehrsunfall
Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
(ölmek)
Er kam, nachdem du gegangen warst.
Ankunft, Anwesenheit
Sen gittikten sonra (o) geldi.
-dikten sonra = nachdem
Es kam zum Mythos. / Der Mythos entstand. Tılsıma ulaştı.Redewendung
Er kam über den Schock hinweg.
(hinwegkommen)
O şoku atlattı. (→ atlatmak)
(şok)
ihm schien, ihm kam es so vor
Wahrnehmung
ona geldiRedewendung
Er kam kurz darauf.
Ankunft, Anwesenheit
O çok geçmeden geldi.
Ein Polizist kam auf ihn zu.
Bewegungen
Bir polis ona doğru geldi.
Das kam nur ein Mal vor.
Ereignis, Häufigkeit
Bu sadece bir kez oldu.
Hitler kam 1933 an die Macht.
Historisches, Politik
Hitler 1933 yılında iktidara geldi.
am Tag davor, ein Tag zuvor, tags zuvor bir gün önce
Ich habe jeden Tag auf eine Nachricht von dir gewartet, doch es kam gar nichts.
Kommunikationsprobleme
Her gün haberini bekledim ama hiç bir şey gelmedi.
Ich kam in einem netten Hotel unter.
Unterkunft / (unterkommen)
Güzelde bir otele yerleştim.
(yerleşmek)
Man hätte mich zuerst (/ zuvor) fragen sollen.
Kritik
Önce aranmalıydım.
Vor zehn Jahren kam ich nach Alanya.
Zeitangabe / (kommen)
Alanya'ya geldiğimden beri on yıl oldu.
(gelmek)
Das kam noch nie vor. / Das ist noch nie passiert.
Ereignis
O asla olmadı.
Er kam mit seinen Nachbarn nicht aus.
Konflikt
Komşularıyla geçinemezdi.
Er kam ohne zu klopfen (/ läuten) herein.
(hereinkommen)
O, kapıyı çalmadan girdi.
Wir hatten stundenlang gewartet, bis Hilfe kam. Yardım gelmeden saatlerce bekledik.
Bald darauf kam es vermehrt zu Gewalttätigkeiten.
Gewalt
Şiddet daha sonra arttı.
Sie kam um sieben Uhr nach Hause. O saat yedide eve vardı.
Du hättest mich zuvor um Rat fragen sollen!
Ratschlag, Kritik
Önce bana danışmalıydın. (> danışmak)
Es kam zu einer Vereinbarung über diesen Konflikt. Bu ihtilaf üzerine bir anlaşmaya vardı.
Veni, vidi, vici. (Ich kam, sah und siegte)
Zitat
Geldik, gördük ve yendik (/ Geldim, gördüm, yendim)
Er kam wieder mit seiner Liebe (/ Geliebten) zusammen
Liebe
Sevgilisine kavuştu.
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen)
O, merdivenlerden aşağı indi.
Als ich eintraf (/ kam), war er bereits gegangen.
(eintreffen) (kommen)
Ben vardığımda, o çoktan gitmişti.
(gitmek)
Er kam sehr spät nach Hause. O eve çok geç geldi.
Ich hatte lange gewartet, bis der Bus kam.
(warten)
Otobüs gelmeden önce çok bekledim.
Ich kam nicht aus meiner Garage, weil ein Wagen davorstand.
Verspätung
Yolda bir arabanın olması dolayısıyla garajımdan çıkamadım.
Ich hatte nicht lange gewartet, bis er kam.
(warten)
O gelmeden önce çok beklememiştim.
Sie war sehr verblüfft, dass Ülkü, ohne Nachricht zu geben, kam.
Reaktion, Besuch
Ülkü'nün habersiz gelişine çok şaşırdı.
Als ich nach Hause kam, merkte ich, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.
Verlust / (merken) (verlieren)
Eve vardığımda, cüzdanımı kaybettiğimi farkettim.
Ich war gerade dabei, zu euch zu kommen, da kam Cem.
(dabei sein)
Size geliyordum, derken Cem geldi.
Ich kam erst an, als die Sitzung schon vorbei war.
Verspätung / (ankommen)
Toplantı bitene kadar gelmedim.
Der Zug kam pünktlich, so dass wir nicht warten mussten.
Reise
Tren zamanında ulaştı böylece biz beklemek zorunda olmadık.
Ich erinnere mich, ihn/sie zuvor schon gesehen zu haben.
Erinnerung / (erinnern)
Onu daha önce gördüğümü hatırlıyorum.
(hatırlamak)
Er kam vor 2 Wochen wegen sehr starker Schmerzen ins Krankenhaus.
Behandlung, Arztbesuch, Schmerz
Ağır ağrıları olduğu için iki hafta evvel hastaneye yatmıştı.
(ağrı, ağrılar)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:29:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken