pauker.at

Türkisch Deutsch kam ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
ich kam geliyordum, geldim
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
herankommen yaklaşmakVerb
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Es kam nichts dabei heraus.
Ergebnis, Handeln / (herauskommen)
O işten bir netice çıkmadı.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab präp -dan itibaren
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
ab und zu arada sırada
ab und zu aralık aralık
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab und zu arada bir
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Er kam dahergewankt.
Bewegungen / (wanken)
Yıkıla yıkıla geliyordu.
Der Zug kam pünktlich (/ rechtzeitig an).
Verkehr / (kommen) (ankommen)
Tren zamanında vardı.
Er kam wie üblich zu spät.
Verspätung
Her zamanki gibi geç geldi.
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
nunmehr adv, ab jetzt artık
Die Sonne kam hervor. Güneş çıktı.
Wie kam es dazu?
Ereignis, Entwicklung
Nasıl bu duruma geldi?
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Ich kam. Ich bin gekommen. Geldim.
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Ich kam rechtzeitig an.
(ankommen)
Zamanında gelmiştim.
Für mich kam das überraschend. Benim için bu hiç beklenmedik bir şey oldu.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Er kam zu meiner Unterstützung. Beni desteklemeğe gelmişti.
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Das Schiff kam in Sicht. Gemi göründü. (→ görünmek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:45:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken