pauker.at

Türkisch Deutsch köstliche Essen, die köstliche Speise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Mittagessen
n

Essen
öğle yemeğiSubstantiv
Dekl. Speise f, Gericht
n
Satz
Essen, Speisen
yemek, -ği
(yemeği)
Substantiv
Dekl. Frühstück
n

Essen
sabah kahvaltısıSubstantiv
Dekl. Frühstück
n

Essen
kahvaltıSubstantiv
die Welt umrunden
Reise
dünyayı dolaşmak
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Nur nicht die Ruhe verlieren!
Beruhigung
Sükûneti elden bırakma!Redewendung
Die Nachricht beunruhigte sie/ihn sehr.
Reaktion / (beunruhigen)
Haber onu çok rahatsız etti.
Die Taktik funktionierte.
Ergebnis / (funktionieren)
Taktik işe yaradı.
(yaramak)
die Inflation anheizen
Ökonomie, Finanzen
enflasyonu kızıştırmakRedewendung
die Heimreise antreten
Reise
vatan yoluna çıkmakVerb
gegen die Vorschrift ilkeye karşı
die Reihenfolge einhalten sıra takip etmek
die Prüfung wiederholen imtihanı tekrarlamakVerb
Wozu die Eile? Acele neden?
die Initiative ergreifen
Handeln
inisiyatif almakVerb
Essen zum Mitnehmen
Ernährung
götürmek için yemek
die Gegend inspizieren etrafı (/ çevreyi) kolaçan etmekRedewendung
gegen die Natur doğaya karşı
die Lippen schürzen
Nonverbales
dudak bükmekRedewendung
in die Türkei Türkiye'ye
durch die Hintertür arka kapıdan
die Neugier wecken merak uyandırmakRedewendung
Die Sonne scheint.
Wetter / (scheinen)
Güneş parlıyor.
(parlamak)
die Geschäftsführung übernehmen işletme yönetimini üstlenmekVerb
die Verhandlung beenden
Gericht
duruşmayı bitirmekVerb
Konjugieren essen transitiv yemek yemekVerb
Essen
n
yemek, -ğiSubstantiv
Konjugieren essen transitiv intransitiv yemek (-r)Verb
Essen
n
Substantiv
auf die Post bringen postaya vermekVerb
Die Dunkelheit bricht herein. Karanlık bastırıyor.Redewendung
Mir fehlen die Worte.
Reaktion
Diyecek kelimeler bulamıyorum.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
die heutigen Zeiten pl
Epochen
şimdiki zamanlarSubstantiv
Ich genieße die Sonne.
(genießen)
Güneşin tadını çıkarıyorum (/ çıkartıyorum).
(çıkarmak)
an die Tür hämmern kapıyı yumruklamakVerb
die Schönste der Welt
Aussehen
dünyanın en güzeli
an die zuständige Behörde
Behördenangelegenheit
ilgili makama
Warum die ganze Aufregung?
Konflikt
Bütün bu yaygara ne için?
in die Hölle kommen
Religion
cehenneme gitmek
um die Sache herumreden
Konversation, Sprechweise
kaçamaklı sözler söylemekRedewendung
die Hoffnung nicht aufgeben ümidini kaybetmemekRedewendung
die fünf Sinne pl
Wahrnehmung, Sinne
beş duyuSubstantiv
Verliere nie die Hoffnung!
Ratschlag / (verlieren)
Asla umudunun kaybetme.
(umut = Hoffnung) (kaybetmek)
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Korrigiere die unterstrichenen Worte!
Sprachenlernen
Altı çizili sözcükleri düzelt.
jdm die Tür weisen birine kapıyı göstermekRedewendung
Ich sollte etwas essen. Bir şey yemeliyim.
an die Tür gehen kapıya gitmekVerb
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
jemandem die Verantwortung zuschieben birine sorumluluğu yüklemekRedewendung
auf die Bremse treten
Autofahren
frene basmakVerb
auf die Bühne bringen
Theater
sahneye getirmekVerb
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Rufen Sie die Polizei! Polis çağırın!
Die Sache überfordert mich.
Fähigkeiten
Bu beni aşar. (> aşmak)
etwas die Anerkennung verweigern
Ablehnung
bir şeyi tanımayı reddetmek
(tanıma)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:54:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken