pauker.at

Türkisch Deutsch ist geplatzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
geplatzt patlakAdjektiv
Das Geschäft ist geplatzt. İş bozuldu.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Deutschland ist schön Almanya güzel
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
während (ist) konj iken
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Der Reifen ist geplatzt.
Autopanne / (platzen)
Lastik patlamış.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:25:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken