pauker.at

Türkisch Deutsch ist bereit gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
in Form sein formunda olmakVerb
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
wenn das so ist öyleyseRedewendung
während (ist) konj iken
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Deutschland ist schön Almanya güzel
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Ich bin gestern enttäuscht gewesen.
Befinden, Gefühle
Dün hayal kırıklığına uğradım.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 15:45:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken