pauker.at

Türkisch Deutsch hier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Lass das hier!
Aufforderung, Erziehung
Bırak onu burada!
da! hier! nimm! işte
hier burada, burda ugsAdverb
Hier treffen die Wege zusammen. Yollar burada kavuşur.
Hier bist du in Sicherheit.
Beruhigung
Burada güvendesin.
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Hier bin ich in Sicherheit. Burada güvendeyim.
Ich bin neu hier! Ben burada yeniyim.
hier adv burada
Warte hier! Burada bekle!
von hier buralı
Hier öffnen! Buradan açılır!
(açmak)
Ist es weit von hier?
Entfernung, Orientierung, FAQ
Orası buradan uzak mı?
Schaff ihn (/ es) hier raus! ugs
Aufforderung
Çıkar onu buradan!
Er möchte nicht länger hier leben.
Lebenssituation, Aufenthalt, Wohnen
O, artık burada yaşamak istemiyor.
Hier treibt sich ein verdächtiger Kerl rum. Buralarda bir herif dolaşıyor.
Es ist nicht weit von hier.
Entfernung
Buradan uzak değil.
Warten Sie hier!
Aufforderung
Burada bekleyin!
Hier regnet es.
Wetter / (regnen)
Burası yağmurlu.
hier; diese Gegend
f
burasıSubstantiv
Ist hier jemand ?
Anwesenheit, FAQ
(Orada) kimse var mı?
Hier kommen sie!
Ankunft, Anwesenheit
İşte geliyorlar.
Verschwinde! Raus hier!
Aufforderung, Konflikt
Defol!
hier bei uns
Lokalisation
burada bizde
Ist jemand hier?
FAQ
Burada biri var mı?
Hier kommt er!
Verabredung, Ankunft, Anwesenheit
İşte (/ Burada) o geliyor.
Ich bin hier.
Anwesenheit, Lokalisation
Ben buradayım. / Burdayım. ugs
Hier herrscht Chaos.
Zustand
Burası karmakarışık.
Ich bin überrascht, dich hier zu sehen.
Kontakt
Seni burada gördüğüme şaşırdım.
hier und da suchen aranmakVerb
Ich bin doch hier. Ben varım ya.
dieser, diese, dieses (hier) buPronomen
hier in der Nähe bu yakınlarda, bunun ortada
Bleib hier bei uns!
(bleiben)
Bizimle burada kal.
Unterschreiben Sie bitte hier!
Behördenangelegenheit
Lütfen burayı imzalayın. (> imzalamak)
Lass uns hier verschwinden!
Aufforderung
Buradan kaybolalım! (> kaybolmak)
Ich war zuerst hier.
'Anwesenheit, Reihenfolge
Önce buradaydım.
Hier ist meine Brieftasche. İşte benim cüzdanım.
Du musst hier raus!
Aufforderung, Ratschlag
Buradan çıkman gerekiyor!
Ist Rauchen hier erlaubt? Burada sigara içmeye izin veriliyor mu?
Hier ist es gemütlich. Burası rahat.
Darf ich hier fotografieren?
Foto
Burada fotoğraf çekebilir miyim?
Was ist hier passiert?
Ereignis
Burada ne oldu?
Was geht hier vor?
Ereignis
(Burada) neler oluyor?
Wo bin ich (hier)?
Aufenthalt
Ben neredeyim?
Was machst du hier?
Aufenthalt, FAQ
Burada ne yapıyorsun?
Ich bin hier drüben.
Aufenthalt, Lokalisation
Ben bu taraftayım.
Hier ist meine Kontonummer. İşte benim hesap numaram.
Bist du da (/ hier) ?
FAQ, Aufenthalt
Burada mısın?
Ich bin der Einzige hier.
Anwesenheit
Burada sadece ben varım.
hier bei uns, unsere Gegend hier bizim burası
Hier ist etwas im Gange.
Ereignis
Burada bir kaynıyor. (→ kaynamak)
Ich wünschte, du wärst hier.
Anwesenheit, Sehnsucht
Burada olmanı arzu ederdim.
Bist Du noch immer hier?
Aufenthalt
Sen daha burada mısın?
Er war bis eben hier.
Anwesenheit, Abwesenheit
Şimdiye kadar buradaydı.
Würden Sie hier bitte unterschreiben? Lütfen, burayı imzalar mısınız?
Es duftet hier nach Blumen.
Geruch, Wahrnehmung / (duften)
Burası çok güzel çiçek kokuyor.
Hier tut es mir weh.
Arztbesuch, Körpergefühle, Schmerz / (schmerzen) (wehtun)
Buram ağrıyor.
ağrımak
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:05:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken