auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Türkisch Deutsch hatten gelegt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Türkisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Wir
hatten
Glück.
Ergebnis
Şansımız
yaver
gitti.
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
etwas
getan
hätten.
Skepsis
,
Einschätzung
Onların
bir
şey
yaptıklarını
sanmıyorum.
gelegt
werden
in
[Teppich]
-a
yayılmak
Verb
Wir
hatten
keine
Wahl.
Entschluss
Seçeneğimiz
yoktu.
gestellt
(/
gelegt,
gesetzt)
werden
konulmak
(Passiv von konmak, koymak)
Verb
Was
hatten
sie
an?
Kleidung
,
Personenbeschreibung
/ (anhaben)
Onlar
ne
takıyordu?
Wir
hätten
es
tun
können.
Handeln
Onu
yapabilirdik.
Wir
hatten
einen
sehr
strengen
Winter.
Wetter
Çok
sert
bir
kış
yaşadık.
nachdem
(sie)
die
Passkontrolle
passiert
hatten
pasaport
kontrolünden
geçtikten
sonra
Wir
hatten
nie
die
Möglichkeit
(/
Chance).
Ergebnis
,
Lebenssituation
Hiç
şansımız
yoktu.
Der
Kerl
gehört
in
Ketten
gelegt.
Meinung
O
adam
prangaya
gerektir.
Fast
hätten
wir
das
(letzte)
Schiff
verpasst!
(verpassen)
Az
kaldı
(son)
vapuru
kaçırıyorduk!
(>
kaçırmak)
Wir
hatten
stundenlang
gewartet,
bis
Hilfe
kam.
Yardım
gelmeden
saatlerce
bekledik.
Auf
welchen
Namen
hatten
Sie
reservieren
lassen?
Unterkunft
,
Hotel
,
Restaurant
Kimin
adına
ayırtmıştınız?
Wohin
habe
ich
(denn)
meine
Tasche
gelegt?
Çantam
nereye
koydum
ben?
Ich
wünschte,
wir
hätten
das
Spiel
gewonnen.
Keşke
oyunu
kazansaydık.
(kazanmak = gewinnen)
Es
lief
genau
so,
wie
wir
es
erwartet
hatten.
Einschätzung
,
Entwicklung
,
Ergebnis
O,
tam
bizim
beklediğimiz
gibi
gitti.
Sie
hatten
auch
für
zweieinhalb
Wochen
danach
reservieren
lassen.
Unterkunft
İki
buçuk
hafta
sonrası
için
de
yer
ayırtmıştınız.
Wir
hatten
eine
kurze
Beziehungspause,
aber
wir
sind
wieder
zusammen.
Beziehung
İlişkimize
kısa
bir
ara
vermiştik,
ama
şimdi
yine
beraberiz.
Wir
hatten
seit
letzten
Juni
bis
vor
kurzem
eine
Beziehung.
Geçen
haziran'dan
yakın
zamana
kadar
ilişkimiz
vardı.
(ilişki)
Wir
hatten
diesen
Winter
mehr
Schnee
als
sonst.
Wetter
Bu
kış
her
zamankinden
daha
çok
kar
vardı.
Eine
Lösung
des
Problems
war
schwieriger,
als
wir
angenommen
hatten.
Problem
Sorunun
çözümü
beklediğimizden
daha
zordu.
Weil
sie
nicht
zurückkehren
wollten,
bevor
sie
nicht
den
Sonnenuntergang
gesehen
hatten,
waren
sie
etwas
spät
dran.
Verspätung
Güneşin
batışını
görmeden
dönmek
istemediler,
onun
için
biraz
geciktiler.
Sie
hatten
beschlossen,
die
Hochzeit
zu
verschieben,
bis
ihr
Bruder
wieder
aus
dem
Ausland
zurück
wäre.
Erkek
kardeşi
yurt
dışından
dönünceye
kadar
düğünü
ertelemeye
karar
verdiler.
Paula
und
ich
hätten
so
Ende
April,
Anfang
Mai
geplant,
aber
wir
müssen
uns
noch
mit
den
anderen
absprechen.
Reise
,
Überlegung
/ (planen)
Paula
ve
ben
nisanın
sonunda,
mayısın
başına
için
plan
yapmıştık,
fakat
daha
başkalarıle
konuşmamız
gerek.
Es
sind
2
Jahre
vergangen
seit
unserem
ersten
Treffen
und
wir
hatten
sowohl
sehr
schöne
als
auch
traurige
Tage.
Beziehung
Seninle
ılk
buluşmamızdan
bugüne
kadar
2
yılı
geçtık
ve
hem
çok
güzel
günlerımız
oldu
hemde
üzüldüğümüz
günler.
Ich
habe
mein
Herz
und
meine
Seele
in
Deine
Hände
gelegt,
Du
bist
der
Erste
und
der
Einzige,
dem
ich
blind
vertraue
und
von
dem
ich
mich
führen
lasse.
Liebeserklärung
,
Vertrauen
Kalbimi
ve
ruhumu
ellerine
veriyorum,
sen
gözüm
kapalı
güvendiğim
ilk
ve
tek
kişisin
ve
rehberimsin.
(Streit)
beilegen
beilegen
legte bei
bei gelegt
Beispiel:
eine Sache gütlich beilegen
halletmek
Beispiel:
bir meseleye kavgasız gürültüsüz halletmek
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:33:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X