pauker.at

Türkisch Deutsch guten Weine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Guten Appetit!
Essen, Wunsch
Afiyet olsun!
Guten Morgen, Liebe meines Lebens! Günaydın hayatımın aşkı!
Aller guten Dinge sind drei.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Allah'ın hakkı üçtür.
Weine nicht!
Aufforderung, Erziehung
Ağlama!
ich weine ben ağlıyorum
Guten Morgen!
Begrüßung
Günaydın!
Guten Morgen! İyi sabahlar!
Guten Tag! Merhaba!
Guten Abend!
Begrüßung
İyi akşamlar!
guten Willen zeigen aşağıdan almakVerb
Guten Morgen allerseits!
Begrüßung
Herkese günaydın!Redewendung
alle guten Wünsche tüm iyi dilekler
in guten Zeiten iyi zamanda
einen guten Rasierapparat iyi bir tıraş makinası
zu guten Bedingungen
Vereinbarung
iyi şartlarda
mit guten Absichten iyi niyetli
im guten Glauben iyi niyetleAdjektiv
Guten Tag (noch)!
Abschied
İyi günler!
einen guten Eindruck machen
Wirkung
iyi bir izlenim bırakmakRedewendung
einen guten Ruf erwerben iyi nama kavuşmak
im Guten wie im Schlechten iyilikte ve kötülükte
für einen guten Zweck
Absicht
hayırlı bir için
einen guten Morgen wünschen
Höflichkeit
iyi sabahlar dilemek
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Günaydın bayan.
zu guten Ergebnissen kommen
Ergebnis
iyi sonular elde etmek
Ich weine furchtbar.
Reaktion
Ben korkunç ağlıyorum.
aus einer guten Familie stammen
Herkunft
iyi bir aileden gelmekRedewendung
gegen die guten Sitten verstoßen
Benehmen
ahlaka aykırı hareket etmekVerb
in guten wie in schlechten Tagen iyi günde, kötü gündeRedewendung
Er hat (einen guten) Geschmack. O zevk sahibidir.
Ich bin optimistisch (/ guten Mutes).
Einschätzung
İyimserim.
Du hast einen guten Ruf.
Lob
İyi bir ünün var.
(ün)
Das Bessere ist des Guten Feind.
Sprichwort, Spruch
Daha iyisi iyinin düşmanıdır.
von allen guten Geistern verlassen sein
Verhalten, Geisteszustand
delirmiş olmak
Du bist jemand mit guten Absichten.
Lob
İyi niyetli birisin.
Er hat einen guten (/ schlechten) Ruf.
Charakter
O iyi (/ kötü) bir üne sahiptir.
(ün)
auf einem guten Weg sein fig
Entwicklung
iyi bir yolda olmakfig
Ich halte ihn für einen guten Arzt.
Beurteilung
Onu iyi bir doktor olarak görüyorum.
Das Auto ist in einem guten Zustand. Bu araba iyi durumdadır.
Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.
Einkauf
Bizim bunun için iyi bir fiyatımız
(fiyat)
Ich möchte bei einem guten Projekt mein Wissen auf dem Laufenden halten und zugleich an Erfahrung gewinnen.
Arbeit, Bewerbung
İyi bir projede bilgilerimi güncel tutup aynı zamanda tecrübe kazanmak istiyorum.
Das ist zu viel des Guten!
Reaktion
Bu çok iyi bir şey.
mehr als genug; zu viel des Guten
Quantität
gereğinden fazla
(gerek = nötig)
Ich kann auf Brötchen, Kaffee, Zeitung und Aufstehen verzichten, aber nicht darauf, Dir einen guten Morgen zu wünschen.
SMS-Spruch, Gruß
Ben ekmekten, kahveden, gazeteden vede uyanıp kalkmaktan vazgecebilirim, ama bir şeyden asla vazgecemem oda sana güzel bir günaydın dilemeye.
Ich traf früh ein, um einen guten Sitzplatz zu bekommen.
Unternehmung / (eintreffen)
Erken geldim, böylece iyi bir koltuk alabildim.
Das ist zuviel des Guten! / Das geht zu weit!
Kritik
Bu kadarı çok fazla!
Wir sind für einander da, in guten und in schlechten Zeiten.
Beziehung, Versprechen, Ermutigung
Biz iyilikte de kötülükte de birbirimizin yanındayız.
Zur Guten Besserung schicke ich dir ganz, ganz viele Küsschen. İyilişmen için kucak dolusu öpücük yolluyorum.
Ich wünsche Dir und Deiner Familie schöne, ruhige Feiertage und einen guten Start ins Neue Jahr.
Neujahr, Wunsch
Sana ve ailene güzel ve sakin bir bayram ve yeni yılda iyi bir başlangıç diliyorum.
Wir haben uns versprochen „in guten und in schlechten Zeiten", oder? Ich hoffe, wir schaffen auch diese schlechte Zeit.
Lebenssituation, Beziehungskonflikt
İyi zaman kötü zamanda dedik, değil mi? Umarım bu zor zamanın da altından kalkarız.
(kalkmak)
Hoffen wir das Beste! / Möge es zum Guten ausschlagen! / Wer weiß wozu es gut ist! / Na, dann alles Gute!
Ausruf, Wunsch
Hayırlı olsun!
Dekl. Wein
m

Getränke, Alkoholika
şarapSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:06:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken