| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren tun transitiv |
-i yapmak (-ar) | | Verb | |
|
zu meiner großen Freude
Reaktion |
sevinçle gördüm ki | | | |
|
zu meinem (großen) Bedauern |
(çok) üzülerek belirtmek durumundayım ki | | | |
|
gute Tat ffemininum
Handlung |
iyi iş | | Substantiv | |
|
tun, machen transitiv |
etmek (-der) | | Verb | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat | | Substantiv | |
|
in allen Größen lieferbar
Ware |
her büyüklükte (/ ölçüde) bulunur | | | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
Tat ffemininum, Akt mmaskulinum; Leistung f
Handeln |
edim | | Substantiv | |
|
auf frischer Tat ertappen
Kriminalität |
suçüstü yakalamak | | Redewendung | |
|
mutige Tat f |
yüreklilik, -ği | | Substantiv | |
|
Handlung, Tat f |
amel
amal, -li {Pl.} | | Substantiv | |
|
Tat, Aktion f |
fiil | | Substantiv | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Para uğruna yaptı. | | | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat, -dı | | Substantiv | |
|
ruhmreiche Tat ffemininum |
görkemli faaliyet | | Substantiv | |
|
gute (/ fromme) Tat |
sevap,-bı
(sevabı) | | | |
|
Tat, Aktion, Durchführung f
Handeln |
girişim | | Substantiv | |
|
im großen Stil |
büyük çapta | | | |
|
mit großen Kosten |
yüksek masraflarla | | | |
|
zum großen Teil
Quantität |
büyük çoğunlukla | | | |
|
Vielleicht mache ich dir (zu) großen Druck.
Mitgefühl, Krise, Vermutung |
Belki seni çok üstüne geliyorum. | | | |
|
im Großen und Ganzen
Quantität |
genel olarak; genellikle | | | |
|
Ich habe großen Hunger. |
Çok açım.
(aç = hungrig) | | Redewendung | |
|
zu einem großen Teil
Quantität |
büyük miktarda | | | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Tätigkeit f |
eylem | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
aslına bakarsan(ız); aslına bakılırsa | | Adverb | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
iyi bir şey yapmak | | Verb | |
|
Ich tat mein Bestes.
Handeln, Ergebnis |
Ben elimden geleni yaptım. | | | |
|
in der Tat, tatsächlich |
doğrusunu istersen | | Redewendung | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Aktivität f |
beceri, aktivite | | Substantiv | |
|
Es macht keinen großen Unterschied.
Beurteilung, Vergleich |
O, küçük bir fark yaratır.
(yaratmak = erschaffen) | | | |
|
Es gibt einen großen Unterschied.
Meinung, Vergleich |
Bir büyük fark var. | | | |
|
Das macht mir großen Spaß.
Motivation |
Bu bana çok zevk veriyor. | | | |
|
auf etwas (großen) Wert legen |
bir şeye (büyük) değer vermek | | | |
|
jemanden mit großen Ehren empfangen
Besuch |
ikramlarla karşılamak | | Verb | |
|
Er fing einen großen Fisch.
(fangen) |
O, büyük bir balık yakaladı. (> yakalamak) | | | |
|
sehr beliebt sein, großen Zulauf haben |
rağbet görmek | | | |
|
Ich tat, was ich konnte.
Handeln, Ergebnis |
Yapabileceğimi yaptım. | | | |
|
Das trifft im Großen und Ganzen zu.
Zustimmung, Beurteilung |
Genelde bu doğru. | | | |
|
Die Feier (/ Party) endete mit einem großen Gelage. |
Parti büyük şenlikle sona erdi.
(şenlik) | | | |
|
Zu meiner großen Überraschung haben sie sich getrennt.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Ayrılmalarına çok şaşırdım. | | | |
|
Alle großen Flüsse haben Städte und Dörfer überflutet.
(Fluss) (überfluten) |
Bütün büyük nehirler şehirleri ve köyleri suyla kapladı. (> kaplamak) | | | |
|
Er tat, was er konnte, um ...
Handeln |
... için elinden geleni yaptı. | | Redewendung | |
|
wirklich, in der Tat |
hakikaten | | Adverb | |
|
für seine Tat büßen; (die) Strafe verdienen |
ettiğini bulmak | | Redewendung | |
|
im Ernst; in der Tat |
sahiden | | | |
|
Da hast du einen großen Fehler gemacht! / Da hast du was Schönes angerichtet! ugsumgangssprachlich
Kritik |
Bu çok büyük hata oldu. | | | |
|
Warum behandelst du mich so, als wenn ich einen großen Fehler begangen hätte?
Konflikt |
Neden büyük bir hata yapmışım gibi davranıyorsun? | | | |
|
in flagranti erwischt werden; auf frischer Tat ertappt werden |
suçüstü yakalanmak | | Redewendung | |
|
Pervin hat sich hingelegt, weil ihr der Kopf weh tat. |
Pervin, başım ağrıyor diye yattı. | | | |
|
Ich tat, was ich konnte. Jetzt bist du an der Reihe!
Handeln, Aufforderung |
Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende. | | | |
|
Er/Sie ist der Mensch an meiner Seite, der/die mich motiviert und mit Rat und Tat zur Stelle ist, wann immer Zweifel oder Probleme auftauchen.
Beziehung, Personenbeschreibung |
O, kuşku ve sorunlar ne zaman ortaya çıkmışsa, beni motive eden ve öğüt ve yaptıklarıyla hazır olan bir insan. | | | |
|
Das Auge ist dafür da, die Macht und die Kunst des großen Allah zu sehen und nicht dazu, die Mängel und Fehler des Ehepartners und des Freundes zu sehen.
Spruch, Zitat |
Göz, Allahü teâlânın kudret ve sanatını görmek içindir. Eşin dostun ayıp ve kusurlarını görmek için değildir. (Sâdi Şîrâzî) | | | |
|
kann man wohl sagen; in der Tat; das ist deutlich
Zustimmung, Konversation |
belli oluyor | | Redewendung | |
|
Meine Seele, es tat so gut, Deine Stimme zu hören.
Telefonieren, Kommunikation |
Canım, sesini duymak iyi geldi. | | | |
|
Es tat so gut, gestern so lange mit dir zu telefonieren.
Telefonieren, Kommunikation |
Dün uzun uzun telefonda konuşmak o kadar iyi geldi ki. | | | |
|
richtig, tatsächlich, wahr, wirklich, wahrhaftig, ungelogen, in der Tat |
gerçekten | | | |
|
Es schmeckte süß.
Essen, Wahrnehmung / (schmecken) |
Tatlı bir tadı vardı.
(tat → tadı) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 17:48:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |