pauker.at

Türkisch Deutsch griff Platz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Platz machen yer açmakVerb
einen Platz ergattern yer kapmakRedewendung
Griff m [Tasche] çanta sapıSubstantiv
angreifen yakalamakVerb
ein Platz an der Sonne güneşte bir yer
Platz reservieren yer ayırmak
Platz machen intransitiv savulmakVerb
Griff, Henkel
m
kulp, -pu
(kulpu)
Substantiv
Griff, Stiel
m
sap, -pıSubstantiv
Griff, Kolbenhals
m
kabzaSubstantiv
Macht Platz!
Aufforderung
Yol verin!
Griff m [Kampfsport] tutuşSubstantiv
durchlassen, Platz machen yol vermek
Haben Sie Platz?
Unterkunft
Yeriniz müsait mi?
wörtl.: Erlaubt das Ihr Platz?
freilassen [Platz, Stelle] boş bırakmakVerb
nicht genügend Platz yeteri kadar yer yok
Wenn wir einen geeigneten Platz finden, setzen wir uns. Münasip bir yer bulusak otururuz.
einen glücklichen Griff tun turnayı gözünden vurmakRedewendung
Bitte nehmen Sie Platz! / Bitte nehmt Platz!
Höflichkeit
Buyrun oturun!
Aus dem Weg! Platz da!
Aufforderung
Yolumdan çekil!
Das ist nicht dein Platz. Bu senin yerin değil.
an den richtigen Platz stellen münasip yere koymak
auf dem ersten (/ zweiten) Platz
Ergebnis, Wettbewerb, Wettkampf
ilk (/ ikinci) sırada
Wir haben keinen freien Platz.
Unterkunft
Boş yerimiz yok.
unangebracht sein; fehl am Platz sein uygun düşmemek
auf den ersten Platz kommen
Ergebnis, Wettkampf, Wettbewerb
ilk sıraya girmek (/ yerleşmek)
Gib (/ Überlass) ihr deinen Platz!
Aufforderung
Ona yerini ver.
mit einem Griff (versehen), mit Stiel saplı adj
Er griff nach dem Buch.
(greifen)
O, kitaba uzandı. (> uzatmak)
Griff m, Stiel m; Handhabe f tutamakSubstantiv
die Lage im Griff haben
Lebenssituation
duruma hakim olmak
Würdest du mir diesen Platz freihalten? Bu koltuğu benim için ayırır mısın?
Der rechte Mann am rechten Platz.
Lob, Beurteilung
Doğru yerde doğru adam.Redewendung
Platz m, Ort m, Stelle f, Raum
m
yerSubstantiv
nicht belegt, frei [Platz] boşAdjektiv
Dein Platz ist an meiner Seite.
Beziehung
Senin yerin benim yanımda.
aufrücken, vorrücken (auf einen anderen Platz) intransitiv (başka yere) geçmekVerb
Ist dieser Platz frei?
FAQ
Bu yer (/ koltuk) boş mu?
platznehmen, sich auf seinen Platz begeben yerine geçmekRedewendung
Wo ist der schönste Platz der Welt? Dünya'daki en güzel yer neresi?
Spiel n um Platz drei (/ den dritten Platz)
Fußball, Wettkampf
üçüncülük için oyunSubstantiv
Alles war an seinem Platz. / Alles war in Ordnung.
Zustand
Her şey yerli yerindeydi.Redewendung
Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt. Bu koltuğun meşgul olmadığını umuyorum.
(koltuk)
sich befinden, seinen Platz haben, vorhanden sein yer almakRedewendung
Die Polizei hat den Platz geräumt. / Die Polizei räumte den Platz.
(räumen)
Polis meydanı temizledi.
Wer nimmt deinen Platz ein? / Wer ersetzt dich?
(ersetzen)
Kim senin yerine geçiyor?
in die Hand (/ den Griff) bekommen, gelingen elde etmekRedewendung
Die Polizei griff die Protestierenden mit Wasserwerfern an. Polis protestoculara TOMA’lardan su sıkarak müdahale etti.
mein (/ dein) Leben wieder in den Griff bekommen
Lebenssituation
yaşamımı (/ yaşamını) tekrar düzene sokmak
Platz m, Feld n, Fläche f, Raum m, Bereich
m
alanSubstantiv
Ist dieser Platz (/ Stuhl) noch frei?
FAQ
Bu koltuk alınır mı?
Platz, Bereich m; Feld n [Physik]; Fläche f math sahamathSubstantiv
Aus dem Weg! / Macht den Weg frei! / Platz da!
Aufforderung
Yol açın!
Das Kind rutscht unruhig auf seinem Platz hin und her. Çocuk oturduğu yerde kaynıyor.
Ich hoffe, ich werde in Deinem Herzen immer einen kleinen Platz haben.
Beziehung, Trennung / (Herz)
Umarım yüreğinde daima bana ait ufak bir yer olur.
Mein Vater sagt, für dich gibt es immer einen Platz in unserer Familie. Babam senin ailemizde her zaman yerin olduğunu söyledi.
Ich wünsche dir so sehr, dass du deine Probleme irgendwann in den Griff bekommst.
Mitgefühl, Problem
Bu sorunları bir gün çözebilmeni çok istiyorum senin adına.
Solange du den Platz, an dem du lebst, nicht in ein Paradies verwandelst, ist jeder Fluchtort die Hölle.
Spruch
Yaşadığın yeri, cennet yapamadığın müddetçe, kaçtığın her yer cehennemdir.
Ich hoffe, der Kleine wird im Krankenhaus gut versorgt und dass sie die Krankheit in den Griff bekommen. Umarım hastanede ufaklığa iyi bakarlar ve hastalığı kontrol altına alırlar.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:59:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken