pauker.at

Türkisch Deutsch ging fort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
es ging nicht; es hat nicht geklappt
Ergebnis / (gehen) (klappen)
olmadı
(olmak)
hochgehen, aufbrausen öfkelenmekVerb
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen)
Kavga iyi sonuçlandı.
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen)
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek)
Die Tür ging von selbst auf.
(aufgehen)
Kapı kendisi açıldı.
wenn meine Frau fort (/ nicht da) ist karım uzaktayken
Er ging über die Straße. / Sie überquerte die Straße.
Verkehr
O, caddeyi geçti.
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied
O, haber vermeden çıktı.
Ich ging einkaufen.
Einkauf, Tagesablauf
Alış verişe gitmiştim.
Ich muss fort. Gitmem gerekiyor.
Sie eilten fort.
Bewegungen
Aceleyle çıktılar.
Ich ging. Ich bin gegangen. Gittim.
Das ging glimpflich aus.
Ergebnis
Ucuz atlatıldı.
Alles ging gut.
Ergebnis
Her şey yolundaydı.
Er ging durch die Küche.
(gehen)
O, mutfağa yürüdü. (> yürümek)
Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
Ergebnis
Kehanet meydana geldi.
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Der Mann rannte (/ lief) fort.
(rennen) (laufen)
Adam kaçtı.
(kaçmak = fliehen)
Er ging nach dem Mittagessen. O öğle yemeğinden sonra gitti.
Er/Sie ist fort (/ verschwunden).
Abwesenheit, Anwesenheit
O, kaybolmuş.
Er fuhr fort zu reden.
(fortfahren)
O, konuşmaya devam etti.
Er ging nach draußen spazieren. Yürüyüşe çıktı.
Mach weiter! / Fahr fort!
Aufforderung
Devam et!
Der Letzte, der ging, war er.
Reihenfolge
Son çıkan oydu.
Seine Verlobung ging in die Brüche.
Beziehungskonflikt, Trennung
Nişanı bozuldu.
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Abschied
Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Er ging und kehrte niemals zurück.
(zurückkehren)
Gitmiş ve bir daha geri dönmemişti.
Er ging nach mir. / Er ist nach mir aufgebrochen.
Abschied / (aufbrechen)
Benden sonra gitti.
Die Firma (/ Das Unternehmen) ging pleite. ugs Şirket iflas etti.
Leider ging bei uns alles auseinander (/ kaputt).
Trennung
Ne yazık ki bizde her şey bozuldu.
Er/Sie fuhr (mit dem Auto) fort.
(fortfahren)
Arabayla çekip gitti.
Plötzlich ging das Licht aus.
(ausgehen)
Birden ışık söndü.
Und wieder ging ein Tag zu Ende. Ve bir gün daha geçti.
Es ging alles schief. ugs
Ergebnis
Her şey ters gitti.
Das Geschäft lief (/ ging) nicht gut.
Kommerz
İş iyi gitmedi.
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen)
O, merdivenlerden aşağı indi.
Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Abschied
Bana veda etmeden gitti.
Er ging vorsichtig über die Straße.
Verkehr / (gehen)
O, yolu dikkatlice yürüyerek geçti.
(yürümek)
Als ich vor vier Jahren in Rente ging, ... Ben dört sene önce emekli olduğum zaman ...
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen)
O, nereye gittiğini söylemedi.
Ihm ging der Gaul durch. ugs / Ihm brannte die Sicherung durch. ugs
Reaktion, Ärger, Verhalten
Sinirleri kabardı. (> kabarmak)
Er ging in die Luft (/ bekam einen Anfall, explodierte). ugs
Ärger
Onun tepesi attı.Redewendung
Seine Trauung war gewesen, noch bevor er zum Militär ging.
Heirat
Nikâhi daha askere gitmeden önce olmuştu.
meine Laune ging flöten; ich hatte keine Lust mehr
Stimmung
keyfim kaçtıRedewendung
Hätte ich eine Arbeit hier, müsste ich nicht wieder fort von dir.
Trennung
Burada işim olsaydı yine senden ayrılmak zorunda kalmazdım.
Ich könnte vor Trauer zusammenbrechen. So schlecht ging es mir noch nie.
Befinden
Üzüntüden yıkılabilirim. Hiç böyle kötü olmamıstım.
Mir ging es gestern schlecht, weil meine Familie sich gestritten hat wegen meinem Vater.
Konflikt, Reaktion
Dün moralım çok bozuktu, çünkü babamın yüzünden ailem tartıştı.
Mir ging es gestern nicht gut, weil ich an vergangene Sachen (/ Vorfälle) gedacht habe.
Befinden, Erinnerung / (Vorfall)
Dün geçmiş olayları düşündüğüm için iyi değildim.
(olay)
Heute ging es mir nicht gut, weil du gesagt hast, du wärst krank.
Befinden
Bugün ben çok kötüydüm, hastasın diye.
Um Haaresbreite! / Das war knapp! / Das ging gerade noch mal gut! ugs
Ergebnis
Kıl payı kurtuldu.
Es ging mir schon lange nicht mehr so gut.
Befinden
Ne zamandır kendimi bu kadar iyi hissetmemiştim.
Wie schlecht es mir in den letzten Tage ging, war dir offensichtlich völlig egal.
Beziehungskonflikt
Son günlerde ne kadar kötü olduğum bile umrunda değil herhalde.
Gestern ging es mir richtig schlecht, aber heute geht es mir vom Allgemeinzustand her sehr viel besser.
Befinden
Dün bayağı kötüydüm, fakat bugün genel durumum çok daha iyi.
Bezüglich dieser Angelegenheit habe ich nie gesagt, dass du lügst. Es ging um etwas ganz anderes aus meiner Sicht, aber das spielt keine Rolle mehr.
Konflikt, lügen
Bu konusunda ben hiçbir şey demedim, yalan attığını söylemedim. Benim görüşümde konu çok farklıydı ama olsun artık önemi yok.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich nicht mehr gesehen habe. Aber der letzte Tag ging so schnell vorbei. Bestimmt sehen wir uns bald wieder!
Abschied
Sana hiç veda etmediğim için çok üzgünüm. Ama son gün çok hızlı geçti. Kesinlikle yakında birbirimizi göreceğiz.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:04:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken