pauker.at

Türkisch Deutsch ging entgegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
gegenüber, entgegen -e karşı karşıyaAdverb
entgegen, im Gegenteil -in aksinePräposition
es ging nicht; es hat nicht geklappt
Ergebnis / (gehen) (klappen)
olmadı
(olmak)
hochgehen, aufbrausen öfkelenmekVerb
gegenüber, entgegen karşıAdverb
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen)
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek)
Die Tür ging von selbst auf.
(aufgehen)
Kapı kendisi açıldı.
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen)
Kavga iyi sonuçlandı.
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied
O, haber vermeden çıktı.
Er ging über die Straße. / Sie überquerte die Straße.
Verkehr
O, caddeyi geçti.
entgegen seiner Gewohnheit
Verhalten
alışkanlığının aksine
entgegen aller Wahrscheinlichkeit tüm olasılıkların aksine
entgegen den Regeln kurallara karşı
entgegen ärztlicher Anweisung
Behandlung
doktor talimatının aksine
entgegen den Vorschriften ilkelerin aksine
Ich ging einkaufen.
Einkauf, Tagesablauf
Alış verişe gitmiştim.
entgegen dem Uhrzeigersinn, linksherum
Richtung
saat yönüne tersRedewendung
entgegen anders lautenden Berichten
Information, Gerücht
karşı haberlerin aksineRedewendung
Das ging glimpflich aus.
Ergebnis
Ucuz atlatıldı.
Ich ging. Ich bin gegangen. Gittim.
Das kommt mir gelegen (/ entgegen).
Zustimmung
Bu işime gelir.Redewendung
Er ging nach draußen spazieren. Yürüyüşe çıktı.
Er ging durch die Küche.
(gehen)
O, mutfağa yürüdü. (> yürümek)
Er ging nach dem Mittagessen. O öğle yemeğinden sonra gitti.
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
Ergebnis
Kehanet meydana geldi.
Alles ging gut.
Ergebnis
Her şey yolundaydı.
Seine Verlobung ging in die Brüche.
Beziehungskonflikt, Trennung
Nişanı bozuldu.
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Abschied
Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Er ging nach mir. / Er ist nach mir aufgebrochen.
Abschied / (aufbrechen)
Benden sonra gitti.
Der Letzte, der ging, war er.
Reihenfolge
Son çıkan oydu.
Er ging und kehrte niemals zurück.
(zurückkehren)
Gitmiş ve bir daha geri dönmemişti.
Plötzlich ging das Licht aus.
(ausgehen)
Birden ışık söndü.
Es ging alles schief. ugs
Ergebnis
Her şey ters gitti.
Die Firma (/ Das Unternehmen) ging pleite. ugs Şirket iflas etti.
Und wieder ging ein Tag zu Ende. Ve bir gün daha geçti.
Leider ging bei uns alles auseinander (/ kaputt).
Trennung
Ne yazık ki bizde her şey bozuldu.
Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Abschied
Bana veda etmeden gitti.
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen)
O, merdivenlerden aşağı indi.
Das Geschäft lief (/ ging) nicht gut.
Kommerz
İş iyi gitmedi.
Er ging vorsichtig über die Straße.
Verkehr / (gehen)
O, yolu dikkatlice yürüyerek geçti.
(yürümek)
Als ich vor vier Jahren in Rente ging, ... Ben dört sene önce emekli olduğum zaman ...
Er sagte nicht, wohin er ging (/ wo er hinging).
(gehen) (hingehen)
O, nereye gittiğini söylemedi.
Ihm ging der Gaul durch. ugs / Ihm brannte die Sicherung durch. ugs
Reaktion, Ärger, Verhalten
Sinirleri kabardı. (> kabarmak)
Er ging in die Luft (/ bekam einen Anfall, explodierte). ugs
Ärger
Onun tepesi attı.Redewendung
Seine Trauung war gewesen, noch bevor er zum Militär ging.
Heirat
Nikâhi daha askere gitmeden önce olmuştu.
meine Laune ging flöten; ich hatte keine Lust mehr
Stimmung
keyfim kaçtıRedewendung
Ich könnte vor Trauer zusammenbrechen. So schlecht ging es mir noch nie.
Befinden
Üzüntüden yıkılabilirim. Hiç böyle kötü olmamıstım.
Mir ging es gestern nicht gut, weil ich an vergangene Sachen (/ Vorfälle) gedacht habe.
Befinden, Erinnerung / (Vorfall)
Dün geçmiş olayları düşündüğüm için iyi değildim.
(olay)
Heute ging es mir nicht gut, weil du gesagt hast, du wärst krank.
Befinden
Bugün ben çok kötüydüm, hastasın diye.
Mir ging es gestern schlecht, weil meine Familie sich gestritten hat wegen meinem Vater.
Konflikt, Reaktion
Dün moralım çok bozuktu, çünkü babamın yüzünden ailem tartıştı.
Um Haaresbreite! / Das war knapp! / Das ging gerade noch mal gut! ugs
Ergebnis
Kıl payı kurtuldu.
Es ging mir schon lange nicht mehr so gut.
Befinden
Ne zamandır kendimi bu kadar iyi hissetmemiştim.
Wie schlecht es mir in den letzten Tage ging, war dir offensichtlich völlig egal.
Beziehungskonflikt
Son günlerde ne kadar kötü olduğum bile umrunda değil herhalde.
Gestern ging es mir richtig schlecht, aber heute geht es mir vom Allgemeinzustand her sehr viel besser.
Befinden
Dün bayağı kötüydüm, fakat bugün genel durumum çok daha iyi.
Bezüglich dieser Angelegenheit habe ich nie gesagt, dass du lügst. Es ging um etwas ganz anderes aus meiner Sicht, aber das spielt keine Rolle mehr.
Konflikt, lügen
Bu konusunda ben hiçbir şey demedim, yalan attığını söylemedim. Benim görüşümde konu çok farklıydı ama olsun artık önemi yok.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich nicht mehr gesehen habe. Aber der letzte Tag ging so schnell vorbei. Bestimmt sehen wir uns bald wieder!
Abschied
Sana hiç veda etmediğim için çok üzgünüm. Ama son gün çok hızlı geçti. Kesinlikle yakında birbirimizi göreceğiz.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:45:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken