| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Er eilte an mir vorbei.
Tempo / (vorbeieilen) |
O, aceleyle yanımdan geçti. | | | |
|
vorbei |
bitti | | Adverb | |
|
Aus und vorbei! / Pech gehabt! |
Şansına küs!; Şansa bak! | | | |
|
es ging nicht; es hat nicht geklappt
Ergebnis / (gehen) (klappen) |
olmadı
(olmak) | | | |
|
hochgehen, aufbrausen |
öfkelenmek | | Verb | |
|
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen) |
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek) | | | |
|
Die Tür ging von selbst auf.
(aufgehen) |
Kapı kendisi açıldı. | | | |
|
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen) |
Kavga iyi sonuçlandı. | | | |
|
Er ging über die Straße. / Sie überquerte die Straße.
Verkehr |
O, caddeyi geçti. | | | |
|
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied |
O, haber vermeden çıktı. | | | |
|
Ist es vorbei?
Ereignis |
Bitti mi? | | | |
|
Ich ging einkaufen.
Einkauf, Tagesablauf |
Alış verişe gitmiştim. | | | |
|
aus und vorbei |
bitti gitti! | | | |
|
Komm bei mir vorbei, wann immer du willst!
Einladung |
İstediğin zaman evime uğra. | | | |
|
Es ist auch schon fast eine Stunde vorbei.
Zeitangabe |
Neredeyse bir saat da oluyor. | | | |
|
dicht bevölkert |
yoğun nüfuslu | | Adjektiv | |
|
Es ist fast vorbei.
Ereignis, Beruhigung |
Neredeyse bitti.
(bitmek) | | | |
|
Das Schlimmste ist vorbei.
Einschätzung |
Çoğu gitti azı kaldı. | | | |
|
Die Pause ist vorbei.
Arbeit |
Mola bitti. | | | |
|
Die Show ist vorbei.
Ereignis |
Gösteri bitti. | | | |
|
Der Kampf ist vorbei. |
Kavga sona erdi. | | | |
|
Es ist endlich vorbei!
Reaktion, Erleichterung |
Nihayet bitti ! | | | |
|
intensiv, dicht |
yoğun | | Adjektiv | |
|
Es ist alles vorbei. |
Her şey bitti. | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt, Ereignis |
Ne zaman biter? | | | |
|
Schau mal vorbei! ugsumgangssprachlich
Einladung |
Bazen uğra! | | | |
|
Ich ging. Ich bin gegangen. |
Gittim. | | | |
|
Das ging glimpflich aus.
Ergebnis |
Ucuz atlatıldı. | | | |
|
Alles ging gut.
Ergebnis |
Her şey yolundaydı. | | | |
|
Es ist noch nicht vorbei.
Ereignis, Ergebnis |
Henüz bitmedi. | | | |
|
Die Prophezeiung ging in Erfüllung.
Ergebnis |
Kehanet meydana geldi. | | | |
|
Für mich ist es vorbei.
Trennung |
Benim için artık bitti. | | | |
|
Er ging nach draußen spazieren. |
Yürüyüşe çıktı. | | | |
|
Die Saison ist bald vorbei. |
Sezon bitmek üzere. | | | |
|
vorbei sein, sich erledigt haben |
ortadan kalkmak | | Verb | |
|
Er ging nach dem Mittagessen. |
O öğle yemeğinden sonra gitti. | | | |
|
Ich ging wieder nach Hause. |
Tekrar eve gitmiştim. | | | |
|
Er ging durch die Küche.
(gehen) |
O, mutfağa yürüdü. (> yürümek) | | | |
|
Wie schade, dass es vorbei ist!
Bedauern |
Ne yazık ki her şey bitmiş olması! | | | |
|
Der Zug fuhr an uns vorbei.
(vorbeifahren) |
Tren yanımızdan geçti. | | | |
|
Aber auch dieser Tag geht vorbei.
Ermutigung, Mitgefühl, Tagesablauf |
Ama bugün de geçecek. | | | |
|
Sooft wir Zeit finden, kommen wir vorbei.
Besuch / (vorbeikommen) |
Vakit buldukça uğrarız. (> uğramak) | | | |
|
Komm mal ab und an vorbei!
Einladung / (vorbeikommen) |
Ara sıra uğra. | | | |
|
angrenzend; dicht neben ihm
Lokalisation |
yanı başında | | | |
|
Der Letzte, der ging, war er.
Reihenfolge |
Son çıkan oydu. | | | |
|
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Abschied |
Hoşça kal demeden uzaklaştı. | | | |
|
Er ging nach mir. / Er ist nach mir aufgebrochen.
Abschied / (aufbrechen) |
Benden sonra gitti. | | | |
|
Seine Verlobung ging in die Brüche.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Nişanı bozuldu. | | | |
|
Er ging und kehrte niemals zurück.
(zurückkehren) |
Gitmiş ve bir daha geri dönmemişti. | | | |
|
Die Jahre gehen schnell vorbei. |
Yıllar çabucak geçiyor. | | | |
|
Leider ging bei uns alles auseinander (/ kaputt).
Trennung |
Ne yazık ki bizde her şey bozuldu. | | | |
|
Die Firma (/ Das Unternehmen) ging pleite. ugsumgangssprachlich |
Şirket iflas etti. | | | |
|
Es ging alles schief. ugsumgangssprachlich
Ergebnis |
Her şey ters gitti. | | | |
|
Plötzlich ging das Licht aus.
(ausgehen) |
Birden ışık söndü. | | | |
|
Und wieder ging ein Tag zu Ende. |
Ve bir gün daha geçti. | | | |
|
Er schaute beim Haus seines Onkels vorbei.
Besuch / (vorbeischauen) |
O, amcasının evine uğradı. (> uğramak) | | | |
|
Komm bitte vorbei, wenn du Zeit hast!
(vorbeikommen) |
Zamanın olursa lütfen uğra. | | | |
|
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen) |
O, merdivenlerden aşağı indi. | | | |
|
Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
Abschied |
Bana veda etmeden gitti. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:25:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |