| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
genug |
yeter | | | |
|
Das ist gut genug.
Beurteilung |
Bu yeterince iyi. | | | |
|
Er konnte nicht genug bekommen. |
O, yeterince alamadı. | | | |
|
nah genug
Entfernung |
yeterince yakın | | | |
|
Ist die Leiter stabil genug?
Materialeigenschaften |
Bu merdiven yeterince sağlam mı? | | | |
|
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt |
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir. | | | |
|
Genug geredet! / Es ist genug gesagt worden!
Konversation |
Yeteri kadar söylendi. | | | |
|
Ich bin dir oft genug hinterher gelaufen.
Beziehungskonflikt / (hinterherlaufen) |
Ben senin peşinden yeterince koştum.
(koşmak) | | | |
|
Genug für heute! |
Bugünlük yeter. | | | |
|
Das war nicht genug.
Quantität |
Yeterince yoktu. | | | |
|
glauben; genug haben von |
-e kanmak | | Verb | |
|
Ich habe genug gesagt.
Diskussion |
Yeterince söyledim. | | | |
|
Zu wertvoll, um es wegzuwerfen, zum Verkaufen nicht wertvoll genug.
Spruch; Beziehungskonflikt |
Atsan atılmaz, satsan satılmaz.
(Türk. Redewendung für Dinge und Personen, bzw. Beziehungen, denen gegenüber eine ambivalente Einstellung besteht) | | | |
|
Die Frage ist, ob unsere Liebe zueinander aufrichtig genug ist. |
Soru, birbirimize olan sevginin yeterince dürüstçe olup olmadığı. | | | |
|
Er (/ Sie) hatte genug. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Ona bu yetti. | | | |
|
Es gibt genug für alle.
Beruhigung, Quantität |
Herkese yetecek kadar var. | | | |
|
Dafür habe ich genug Erfahrung.
Fähigkeiten |
Bunun için yeterli tecrübem var. | | | |
|
Das ist genug. / Das muss reichen!
Quantität |
Bu yeterli. | | | |
|
mehr als genug
Quantität |
yeterinden fazla | | | |
|
Du hast genug andere Sorgen.
Mitgefühl |
Senin derdin başından aşmış. (> aşmak)
(dert = Sorge) | | | |
|
Ich habe genug. / Es reicht mir.
Feststellung, Bedürfnisse |
Bana bu kadarı yetti. | | Redewendung | |
|
Das reicht aber! Jetzt ist genug!
Empörung; Erziehung |
Bu kadarı da fazla! | | Redewendung | |
|
Ist es groß genug?
Größe |
Yeterince büyük mü? | | | |
|
Das ist mehr als genug.
Quantität |
Bu, yeterli miktardan daha fazla. | | | |
|
Du bist nicht schnell genug.
Tempo |
Sen yeterince hızlı değilsin. | | | |
|
Der Worte sind genug gewechselt, (nunmehr) ist Schweigenszeit.
(Schweigen) |
Söz bitti artık, susma zamanı. | | | |
|
Er hat genug Geld, um es zu kaufen. |
Onu almak için yeterli parası var.
(para) | | | |
|
Du hast mehr als genug getan.
Meinung, Lob, Handeln / (tun) |
Gereğinden daha fazla yaptın.
(yapmak) | | | |
|
Ich habe genug davon! Ich habe es satt! Ich bin es leid!
Befinden, Stimmung |
Bıktım (artık)! (→ bıkmak) | | | |
|
Das hast du mir oft genug gesagt.
(sagen) |
Bunu bana defalarca söyledin. | | | |
|
Ich habe genug von verlogenen und leeren Worten.
Meinung, Konflikt |
Benim karnım tok yalan ve boş sözlere. | | | |
|
mehr als genug; zu viel des Guten
Quantität |
gereğinden fazla
(gerek = nötig) | | | |
|
Man kann nie vorsichtig genug sein.
Ratschlag, Ermahnung, Warnung |
Ne kadar dikkat etsek azdır. | | | |
|
Wir haben noch genug Zeit, um es zu diskutieren.
Diskussion |
Hala onu tartışacak yeterli zamanımız var. | | | |
|
Das geht zu weit! Das reicht! Genug ist genug!
Empörung |
Bu kadarı da fazla. | | Redewendung | |
|
Die Straße ist nicht breit genug für sicheres Fahren.
Verkehr |
Yolun genişliği güvenli sürüş için yetersiz. | | | |
|
Er ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Feststellung, Meinung |
O kendini geçindirmek için yeterince yaşlıdır.
(geçindirmek = Kausativ v. geçinmek) (yaşlı) | | | |
|
Jetzt wird sich zeigen, ob wir genug Kraft haben, um an unser Ziel zu gelangen.
Handeln |
Şimdi amacımıza ulaşmak için yeterince güce sahip olup olmadığımızı göreceğiz.
(amaç = Ziel) (güç = Kraft) (göreceğiz = Futur 1. Pers.Pl. von görmek) | | | |
|
Ich hab keine Lust mehr, mir wegen dir den Kopf zu zerbrechen. Ich habe genug mit mir selbst zu tun.
Konflikt |
Senin yüzünden kafa patlatamam, ben kendimle yeterince mücadele içindeyim. | | | |
|
Ich habe keine Lust mehr darauf. Ich wollte dich wirklich, aber du zeigst nicht genug Interesse an mir.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Sıkıldım artık. Seni gerçekten istiyordum ama sen benimle ilgilenmiyorsun. | | | |
|
Ich liebe meine Eltern auch, aber ich bin alt genug, um meinen Eltern zu zeigen, was für mich im Leben am besten ist.
Familie, Familienkonflikt |
Ben de anne babamı seviyorum ama onlara hayatta benim için en iyi olan şeyi gösterecek yaştayım. | | | |
|
Wir haben uns beide gegenseitig strapaziert. Aber dazwischen liegen 7 Monate. Genug Zeit, in der man Abstand zu Geschehenem gewinnen und sich beruhigen kann - wenn man das möchte.
Beziehungskonflikt |
Birbirimizi yeterince yıprattık. Ama yedi ay geçti, yeterince süre olanlardan uzaklaşmak ve sakinleşmek için, istedikten sonra ... | | | |
|
Er/Sie wollte dich nie. Er/Sie wollte und das hat er/sie so direkt auch gesagt, nur dein Geld. Und das hast du ihm/ihr ja leider auch genug gegeben.
Beziehungskonflikt |
O, seni hiç istemedi. O, bunu açıkça söyledide. Sadece senin paran. Maalesef sen de ona yeterince verdin. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:40:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |