| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wir haben gedacht |
düşündük | | | |
|
Hast du an mich gedacht?
Beziehung, Sehnsucht / (denken) |
Hiç beni düşünmedin mi ? | | | |
|
Danke, dass du an mich gedacht hast!
Dank |
Beni düşündüğün için teşekkür ederim. | | | |
|
ihr habt gedacht |
düşündünüz | | | |
|
du hast gedacht |
düşündün | | | |
|
ich habe gedacht |
düşündüm | | | |
|
sie haben gedacht |
düşündüler | | | |
|
Es ist schlimmer, als ich gedacht hätte.
Beurteilung, Einschätzung |
Sandığımdan daha da zor oluyor. | | | |
|
Hast du gedacht, dass ich dich vergessen hätte?
Kontakt |
Seni unuttuğumu mu sandın? | | Präposition | |
|
Eigentlich (/ Im Grunde) habe ich mir das gedacht.
Überlegung, Konversation |
Aslında düşündüğüm odur. | | | |
|
Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.
Ergebnis / (denken) |
O tam düşündüğüm gibiydi.
(düşünmek) | | | |
|
Wer hätte das gedacht!
Reaktion |
Bu kimin aklına gelirdi? | | | |
|
Wer hätte das gedacht?
Reaktion, Ergebnis |
Bu kim düşünebilirdi? | | | |
|
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.
Kauf, Einkauf |
Gerçek fiyat düşündüğümden daha aşağıdaydı. | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, das aus deinem Mund zu hören!
Meinung |
Bunu senin ağzından duyacağımı hiç ummazdım. | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe |
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim. | | | |
|
Das ist gedacht für …
Funktion |
Bu ... için düşünüldü. | | | |
|
Das habe ich mir gedacht!
Einschätzung |
Öyle düşündüm. | | | |
|
er/sie/es hat gedacht |
düşündü | | | |
|
Das habe ich mir gedacht!
Information, Einschätzung |
Bunu düşünmüştüm. | | | |
|
Das hätte ich nie gedacht.
Einschätzung, Reaktion |
Bunu asla düşünmemiştim. | | | |
|
Du hast an alles gedacht. |
Sen her şeyi düşündün. | | | |
|
Das dachte ich mir. / Das habe ich mir gedacht.
Überlegung, Einschätzung, Information |
Tahmin etmiştim. | | | |
|
Ich habe öfter an dich gedacht.
Beziehung / (denken) |
Sık sık seni düşündüm. | | | |
|
Anscheinend haben wir beide das Gleiche gedacht.
Überlegung |
Meğer ikimiz de aynı şeyi düşünmüşüz. | | | |
|
Warum habe ich bloß nicht daran gedacht?
Überlegung, Selbstkritik / (denken) |
Ben bunu neden düşünmedim? | | | |
|
Gestern Nacht habe ich wieder an Dich gedacht.
Beziehung |
Yine dün gece seni düşündüm. | | | |
|
Ach, Menschenskind... hast Du denn nicht daran gedacht?
Vorwurf, Konflikt |
A, mübarek, bunu düşünmedin mi? | | | |
|
Gut, dass Du daran gedacht hast!
Meinung, Lob / (denken) |
İyi ki bunu akıl ettin! | | | |
|
Ich habe viel an dich gedacht.
(denken) |
Seni çok düşündüm.
(düşünmek) | | | |
|
Hast du heute schon an mich gedacht?
Beziehung, Sehnsucht / (denken) |
Bugün beni düşündün mü?
(düşünmek) | | | |
|
Dass du so von mir gedacht hast, tut weh.
Beurteilung, Beziehungskonflikt |
Hakkımda böyle düşünmen beni üzdü. | | | |
|
Ich habe mich sehr gefreut, dass ihr an mich gedacht habt. |
Beni düşünmenize çok sevindim. | | | |
|
Wir haben uns gedacht, das Beste ist, er erlernt einen Beruf.
Ausbildung |
En iyisi bir meslek öğrensin diye düşündük. | | | |
|
Wir haben uns alle sehr gefreut, dass du an uns gedacht hast.
Korrespondenz |
Hepimiz çok sevindik hatırlamana. | | | |
|
Es ist nicht so gekommen, wie ich mir das gedacht habe.
Entwicklung, Ergebnis |
Düşündüğüm gibi olmadı. | | | |
|
Ich habe gar nicht (/ nie) schlecht über Dich gedacht.
Beurteilung |
Senin için hiç kötü düşünmedim. | | | |
|
Ich hätte mir gewünscht, dass du gestern an mich gedacht hättest. |
Dün beni düşünmeni isterdim. | | | |
|
Ich habe gedacht, du willst das Gleiche wie ich. Aber ich habe mich geirrt.
Beziehung, Konflikt |
Düşündüm ki, sen de benim istediğimi istiyordun. Ama yanılmışım. | | | |
|
Ich hatte schon gedacht, Du hast mich vergessen, Du liebst mich nicht mehr...
Beziehungskonflikt |
Artık beni unuttuğunu, sevmediğini düşünüyordum. | | | |
|
Ich hätte nicht gedacht, dass mir das alles so nah gehen würde.
Befinden, Mitgefühl |
Bütün bunların bana o kadar dokunacağını düşünmemiştim. | | | |
|
Oh Gott, hätte nicht gedacht, dass ich mich so sehr nach jemandem sehne!
Sehnsucht / (denken) (sehnen) |
Allahım. Birini bu kadar özleyeceğimi hiç tahmin etmezdim.
(özlemek) | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, dass mir das in der Türkei mit dir passieren könnte.
Liebe, Beziehung |
Türkiye'de bu seninle olanların başıma geleceği hiç aklıma gelmezdi. | | | |
|
Ich möchte gern wissen, worüber du nachgedacht hast und was du gedacht hast. Magst du es mir schreiben?
Überlegung |
Neyi düsündün ve ne düsünüyorsun bilmek istiyorum. Bana yazmak ister misin? | | | |
|
Ich konnte nachts vor Angst nicht schlafen, habe gebetet, habe am Tag jede Sekunde an dich gedacht. |
Geceleri korkudan gözüme uyku girmiyordu, dua ediyordum, o gün her saniye seni düşündüm. | | | |
|
Mir ging es gestern nicht gut, weil ich an vergangene Sachen (/ Vorfälle) gedacht habe.
Befinden, Erinnerung / (Vorfall) |
Dün geçmiş olayları düşündüğüm için iyi değildim.
(olay) | | | |
|
Ich kann nicht alleine für uns beide kämpfen, auch wenn ich das immer gedacht (/ geglaubt) habe.
Beziehung, Krise |
Hep yaparım sanıyordum ama ben ikimizin yerine de mücadele edemiyorum. | | | |
|
Niemals hätte ich gedacht, dass du mich einmal dermaßen verletzen wirst. Wenn ich doch wenigstens wüsste, warum du dich so verhältst.
Beziehungskonflikt, Verhalten |
Beni bu derece kıracağın hiç aklıma gelmezdi. En azından davranışının sebebini bilseydim. | | | |
|
Ich habe niemals so schlecht über dich gedacht. Es verletzt mich sehr, dass du so schlecht über mich denkst.
Beziehungskonflikt, Konflikt |
Ben hiçbir zaman senin hakkında bu kadar kötü düşünmedim. Hakkımda bu kadar kötü düşünmen beni çok kırdı. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:52:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |