pauker.at

Türkisch Deutsch gedacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
wir haben gedacht düşündük
Hast du an mich gedacht?
Beziehung, Sehnsucht / (denken)
Hiç beni düşünmedin mi ?
Danke, dass du an mich gedacht hast!
Dank
Beni düşündüğün için teşekkür ederim.
ihr habt gedacht düşündünüz
du hast gedacht düşündün
ich habe gedacht düşündüm
sie haben gedacht düşündüler
Es ist schlimmer, als ich gedacht hätte.
Beurteilung, Einschätzung
Sandığımdan daha da zor oluyor.
Hast du gedacht, dass ich dich vergessen hätte?
Kontakt
Seni unuttuğumu mu sandın?Präposition
Eigentlich (/ Im Grunde) habe ich mir das gedacht.
Überlegung, Konversation
Aslında düşündüğüm odur.
Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.
Ergebnis / (denken)
O tam düşündüğüm gibiydi.
(düşünmek)
Wer hätte das gedacht!
Reaktion
Bu kimin aklına gelirdi?
Wer hätte das gedacht?
Reaktion, Ergebnis
Bu kim düşünebilirdi?
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.
Kauf, Einkauf
Gerçek fiyat düşündüğümden daha aşağıdaydı.
Ich hätte nie gedacht, das aus deinem Mund zu hören!
Meinung
Bunu senin ağzından duyacağımı hiç ummazdım.
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim.
Das ist gedacht für
Funktion
Bu ... için düşünüldü.
Das habe ich mir gedacht!
Einschätzung
Öyle düşündüm.
er/sie/es hat gedacht düşündü
Das habe ich mir gedacht!
Information, Einschätzung
Bunu düşünmüştüm.
Das hätte ich nie gedacht.
Einschätzung, Reaktion
Bunu asla düşünmemiştim.
Du hast an alles gedacht. Sen her şeyi düşündün.
Das dachte ich mir. / Das habe ich mir gedacht.
Überlegung, Einschätzung, Information
Tahmin etmiştim.
Ich habe öfter an dich gedacht.
Beziehung / (denken)
Sık sık seni düşündüm.
Anscheinend haben wir beide das Gleiche gedacht.
Überlegung
Meğer ikimiz de aynı şeyi düşünmüşüz.
Warum habe ich bloß nicht daran gedacht?
Überlegung, Selbstkritik / (denken)
Ben bunu neden düşünmedim?
Gestern Nacht habe ich wieder an Dich gedacht.
Beziehung
Yine dün gece seni düşündüm.
Ach, Menschenskind... hast Du denn nicht daran gedacht?
Vorwurf, Konflikt
A, mübarek, bunu düşünmedin mi?
Gut, dass Du daran gedacht hast!
Meinung, Lob / (denken)
İyi ki bunu akıl ettin!
Ich habe viel an dich gedacht.
(denken)
Seni çok düşündüm.
(düşünmek)
Hast du heute schon an mich gedacht?
Beziehung, Sehnsucht / (denken)
Bugün beni düşündün mü?
(düşünmek)
Dass du so von mir gedacht hast, tut weh.
Beurteilung, Beziehungskonflikt
Hakkımda böyle düşünmen beni üzdü.
Ich habe mich sehr gefreut, dass ihr an mich gedacht habt. Beni düşünmenize çok sevindim.
Wir haben uns gedacht, das Beste ist, er erlernt einen Beruf.
Ausbildung
En iyisi bir meslek öğrensin diye düşündük.
Wir haben uns alle sehr gefreut, dass du an uns gedacht hast.
Korrespondenz
Hepimiz çok sevindik hatırlamana.
Es ist nicht so gekommen, wie ich mir das gedacht habe.
Entwicklung, Ergebnis
Düşündüğüm gibi olmadı.
Ich habe gar nicht (/ nie) schlecht über Dich gedacht.
Beurteilung
Senin için hiç kötü düşünmedim.
Ich hätte mir gewünscht, dass du gestern an mich gedacht hättest. Dün beni düşünmeni isterdim.
Ich habe gedacht, du willst das Gleiche wie ich. Aber ich habe mich geirrt.
Beziehung, Konflikt
Düşündüm ki, sen de benim istediğimi istiyordun. Ama yanılmışım.
Ich hatte schon gedacht, Du hast mich vergessen, Du liebst mich nicht mehr...
Beziehungskonflikt
Artık beni unuttuğunu, sevmediğini düşünüyordum.
Ich hätte nicht gedacht, dass mir das alles so nah gehen würde.
Befinden, Mitgefühl
Bütün bunların bana o kadar dokunacağını düşünmemiştim.
Oh Gott, hätte nicht gedacht, dass ich mich so sehr nach jemandem sehne!
Sehnsucht / (denken) (sehnen)
Allahım. Birini bu kadar özleyeceğimi hiç tahmin etmezdim.
(özlemek)
Ich hätte nie gedacht, dass mir das in der Türkei mit dir passieren könnte.
Liebe, Beziehung
Türkiye'de bu seninle olanların başıma geleceği hiç aklıma gelmezdi.
Ich möchte gern wissen, worüber du nachgedacht hast und was du gedacht hast. Magst du es mir schreiben?
Überlegung
Neyi düsündün ve ne düsünüyorsun bilmek istiyorum. Bana yazmak ister misin?
Ich konnte nachts vor Angst nicht schlafen, habe gebetet, habe am Tag jede Sekunde an dich gedacht. Geceleri korkudan gözüme uyku girmiyordu, dua ediyordum, o gün her saniye seni düşündüm.
Mir ging es gestern nicht gut, weil ich an vergangene Sachen (/ Vorfälle) gedacht habe.
Befinden, Erinnerung / (Vorfall)
Dün geçmiş olayları düşündüğüm için iyi değildim.
(olay)
Ich kann nicht alleine für uns beide kämpfen, auch wenn ich das immer gedacht (/ geglaubt) habe.
Beziehung, Krise
Hep yaparım sanıyordum ama ben ikimizin yerine de mücadele edemiyorum.
Niemals hätte ich gedacht, dass du mich einmal dermaßen verletzen wirst. Wenn ich doch wenigstens wüsste, warum du dich so verhältst.
Beziehungskonflikt, Verhalten
Beni bu derece kıracağın hiç aklıma gelmezdi. En azından davranışının sebebini bilseydim.
Ich habe niemals so schlecht über dich gedacht. Es verletzt mich sehr, dass du so schlecht über mich denkst.
Beziehungskonflikt, Konflikt
Ben hiçbir zaman senin hakkında bu kadar kötü düşünmedim. Hakkımda bu kadar kötü düşünmen beni çok kırdı.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:52:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken