| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nun ja, na ja
Ausruf |
eh | | | |
|
Frost mmaskulinum, Bodenfrost m |
don | | Substantiv | |
|
Dekl. Unterhose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kleidung |
don | | Substantiv | |
|
entgeistert sein, (wie) gelähmt sein
{(Reaktion)) |
dona kalmak
(don) | | | |
|
Na ja, es ist gar nicht so schlecht.
Meinung, Beurteilung |
Ehh, fena sayılmaz. | | | |
|
Komm zurück!
Aufforderung / (zurückkommen) |
Geri dön! | | | |
|
Dreh dich um!
Aufforderung, Bewegungen / (umdrehen) |
Arkanı dön. | | | |
|
Na und?! Was heißt das (schon)?
Ausruf |
Ne var yani? | | | |
|
Na hör mal!
Ausruf |
Ayol! | | | |
|
Komm bald zurück!
Abschied / (zurückkommen) |
Yakında geri dön. | | | |
|
Da ist noch eins!
Feststellung |
Na bir tane daha! | | | |
|
Leg los!, Fang an!, Na los!
Aufforderung |
Hadisene! | | Redewendung | |
|
Halte dich links, sobald du den Bahnhof verlassen hast.
Wegbeschreibung |
İstasyondan çıkar çıkmaz sola dön. | | | |
|
Du meine Güte! Na so was! |
Vay anasını! | | Redewendung | |
|
Komm her! (/ Trau dich!; Na los!)
{Aufforderung zum Kampf, zur Schlägerei} |
Sıkıysa! | | | |
|
Na, mach schon! / Bitte!
Aufforderung |
Hadi ama. | | Redewendung | |
|
Na, ist es kalt bei dir? |
Eee, senin oralar soğuk mu? | | | |
|
Na, wenn schon! / Na und? / Wen interessiert’s?
Reaktion |
Ne olmuş? / Ne olmuş yani! | | | |
|
Lass es (sein)! / Na wenn schon! ugsumgangssprachlich
Beruhigung |
Varsın öyle olsun. | | | |
|
Das gibt's doch nicht! / Na so was! ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Böyle şey olmaz! | | | |
|
Diesen Weg geradeaus und dann nach rechts abbiegen.
Wegbeschreibung |
Bu yolu düz git (/ gitin), ondan sonra sağa dön (/ dönün).
Du-Form (/ Sie-Form) | | | |
|
Hoffen wir das Beste! / Möge es zum Guten ausschlagen! / Wer weiß wozu es gut ist! / Na, dann alles Gute!
Ausruf, Wunsch |
Hayırlı olsun! | | | |
|
durch Frost geschädigt |
dondan hasar görmüş
(don) | | | |
|
sich vor Angst in die Hose machen ugsumgangssprachlich |
korkudan donuna işemek
(don) | | Verb | |
|
frostfreier Winter mmaskulinum |
donsuz kış
(don = Frost) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:50:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |