| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
an meiner statt (/ Stelle) |
benim yerime | | | |
|
und aber (er fand aber und ...) |
-pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta]) | | | |
|
für gut finden irreg. |
iyi bulmak | | Verb | |
|
Taten statt Worte!
Handeln |
Laf değil, eylem. | | | |
|
statt, stattdessen, anstelle |
bunun yerine | | Adverb | |
|
in meinem Namen; statt meiner |
benim adıma | | Redewendung | |
|
Er fand es lustig.
Beurteilung |
Onu zevkli bulmuşti. | | | |
|
Die Mutter fand endlich ihren Sohn.
(finden) |
Anne oğluna kavuştu.
(kavuşmak) | | | |
|
Ich fand das Spiel leicht. |
Ben oyunu kolay buldum.
(bulmak = finden) (oyun) | | | |
|
Ich fand das höchst ärgerlich.
Reaktion, Ärger |
Bunu son derece üzücü buldum. | | | |
|
Der Topf rollte und fand seinen Deckel.
Spruch, türk. Redensart, Liebe
(wird gesagt, wenn zwei sich gefunden haben, die zueinander passen) |
Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş.
(yuvarlanmak) (kapak) (bulmak) | | | |
|
statt (/ anstelle von) Erdoğan hat Ali angerufen
(anrufen) |
Erdoğan yerine Ali telefon etti | | | |
|
Nach München ist hier in Stuttgart das zweitgrößte Volksfest auf der ganzen Welt. Aber bei uns findet das zweimal im Jahr statt. Einmal im Frühling und jetzt.
Ereignis |
Münih'ten sonra dünyada ikinci büyük kutlama Stuttgart'ta yapılıyor. Ama bizde senede iki kere oluyor. Biri ilk baharda biri de şimdi. | | | |
|
Ich fand das Bett recht bequem.
(finden) |
Yatağı oldukça rahat buldum.
(yatak) (bulmak) | | | |
|
Ich fand es schwierig, mit ihm auszukommen.
Zwischenmenschliches, Konflikt |
Onunla geçinmenin zor olduğunu buldum. | | | |
|
Ich fand es schwierig, das in die Praxis umzusetzen.
(umsetzen) |
Onu pratiğe koymayı zor buldum.
(pratik) | | | |
|
Ich (/ Er, Sie) fand das nicht ganz so lustig.
Reaktion, Beurteilung |
Bu benim (/ onun) pek hoşuna gitmedi. | | | |
|
Ich habe was Kleines für Berensu gekauft. Ich fand es so süß.
Einkauf / (kaufen) |
Berensu'ya küçük bir şey aldιm. Çok hoşuma gitti.
(almak) | | | |
|
Hast du (/ Haben Sie) das Buch interessant gefunden? - Ich fand das Buch sehr interessant. |
Kitabı ilginç buldun (/ buldunuz) mu? - Kitabı çok enteresan buldum. | | | |
|
Ich fand es sehr schön und bin danach voller Freude schlafen gegangen.
Befinden, Stimmung, Tagesablauf |
Çok güzeldi ondan sonra mutlu uyumaya gittim. | | | |
|
Wie wäre es, wenn wir uns eines Tages begegnen und wir uns statt als Feinde wie zwei, die es bereuen, sehen würden? Hast du darüber mal nachgedacht?
Konflikt, Spruch |
Ya bir gün karşılaştığımızda düşman gibi değilde pişman gibi bakarsak? Hiç düşündün mü? | | | |
|
Ich kann manchmal nicht verstehen, was du mir auf Türkisch schreibst. Du kürzt manche Wörter ab oder schreibst z.B. statt einem 'ü' ein 'u'. Ich kann dann die Wörter, die ich nicht kenne, nicht im Wörterbuch finden.
Sprachenlernen, Verständigung, Korrespondenz |
Türkçe yazdığın zaman bazen anlamıyorum çünkü bazı kelimeleri kısaltıyorsun veya örneğin "ü" yerine "u" yazıyorsun. Eğer kelimeyi tanımıyorsam, sözlükte bulamıyorum. | | | |
|
Konjugieren finden irreg. |
bulmak | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:42:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |