| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
falls verfügbar
Ware |
şayet varsa | | | |
|
falls zutreffend |
şayet dogruysa | | | |
|
falls es regnet
Wetter |
şayet yağmur yağarsa | | | |
|
falls Sie Interesse haben |
şayet ilgi duyarsanız | | | |
|
falls du damit einverstanden bist
Zustimmung |
şayet bunu kabul edersen | | | |
|
falls erforderlich |
gereğinde | | | |
|
wenn, falls, sofern |
eğer | | Konjunktion | |
|
hingegen; wenn, falls |
ise | | Konjunktion | |
|
Falls das so sein sollte, entschuldige ich mich dafür.
Entschuldigung |
Eğer öyle ise, özür diliyorum. | | | |
|
falls (sie) angenommen werden |
benimsendiği takdirde
(benimsemek) | | | |
|
falls du Interesse hast |
ilgi duyuyorsan | | | |
|
falls (sie) angenommen werden |
benimsenmesi halinde
(benimsemek) | | | |
|
falls es regnen sollte
Wetter / (Regen) |
yağmur yağacak olsa | | | |
|
falls keine vorhanden sind |
şayet yoksa | | | |
|
falls er käme; für den Fall, dass sie kommen sollte |
şayet gelseydi | | | |
|
falls sich die Gelegenheit ergibt |
şayet olanak olursa | | | |
|
wenn (/ falls) wir sagen; wenn wir sagen würden intransitiv |
desek | | Verb | |
|
bei Regen; falls es regnet
Wetter |
yağmur yağarsa | | | |
|
falls; für den Fall (, dass ...)
Planung |
şayet | | Konjunktion | |
|
wenn (/ falls) sich etwas ändert
Entwicklung |
bir değişiklik olursa | | | |
|
falls (/ wenn) es Ihnen recht ist |
eğer size uygunsa | | | |
|
Falls es dich interessiert.
Interesse |
Eğer ilgilenirsen. | | | |
|
Falls du dich wundern solltest, …
Reaktion |
Şayet merak ediyorsan, ... | | | |
|
wenn notwendig; falls es nötig ist |
gerekirse | | Adverb | |
|
wenn ich Zeit habe; falls ich die Zeit dazu finde |
eğer zamanım olursa
(zaman = Zeit) | | | |
|
Falls etwas passiert, kannst du mich gerne anrufen.
Telefonieren |
Bir şey olursa, çekinmeden beni ara.
(çekinmek = sich genieren) | | | |
|
Falls es dir zu viel ist, sag es!
Aufforderung |
Fazla geliyorsa söyle. | | | |
|
Falls Du nichts findest, kommst Du mich in Side besuchen.
Besuch, Einladung |
Şayet bulamazsan beni Side'de ziyarete gelirsin. | | | |
|
Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
Überlegung, Entschluss, Verhandlung |
Şayet fikrin değişirse bana bildir. | | | |
|
Falls du deine Meinung ändern solltest, lass es mich wissen.
Überlegung, Entschluss, Information |
Şayet fikrin değişirse bana bildir. | | | |
|
Sie würden ihn vom Dienst suspendieren, falls es zur Zwangsvollstreckung käme. |
Görevden alırlar, icraya gidince.
(görev) (görevden almak) (icra) (gitmek) | | | |
|
Falls du dieser Tage wieder schreiben und reden möchtest, würde ich mich freuen.
Kontakt, Korrespondenz |
Şayet ilerki günler yine yazışıp konuşmak istersen sevinirim. | | | |
|
Falls es dieses Jahr nicht mehr klappt, dann nächstes Jahr auf jeden Fall, haben sie versprochen.
Planung, Versprechen / (klappen) |
Bu sene olmasa bile seneye kesin diye söz verdiler. | | | |
|
Du kannst niemanden zwingen, dich zu lieben. Du kannst ihm nicht sagen, dass er dir vertrauen soll. Falls er das nicht fühlt, gibt es für dich nur ein Wort zu sagen: Wie du willst.
Spruch, Liebe, Zwischenmenschliches |
Bir insana zorla sevdiremezsin kendini. Bana güven diyemezsin. O bunu hissetmiyorsa, tek bir söz söyleyebilirsin: Sen bilirsin. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:18:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |