| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung |
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın! | | | |
|
Nur für mich allein. |
Sadece kendim için. | | | |
|
Hältst du mich für dumm? |
Sence aptal mıyım? | | | |
|
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung |
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak) | | | |
|
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für) |
Sen beni gerçekten aptal mı sanıyorsun?
(sanmak) | | | |
|
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis |
O benim için çok zordu.
(zor) | | | |
|
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt |
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir. | | | |
|
Was hast du denn für Stress? |
Senin ne sıkıntın var? | | | |
|
Die Chancen stehen schlecht für mich (/ uns).
Einschätzung |
Şans bana (/ bize) karşı. | | | |
|
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation |
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak) | | | |
|
Für wie viel bringst Du mich nach Sirkeci?
Reise
(Sirkeci = Stadtteil in İstanbul) |
Sirkeci'ye kaça götürürsün? | | | |
|
Für mich war das Problem zu schwierig zu lösen. |
Problem benim çözemeyeceğim kadar çok zor.
(çözmek) | | | |
|
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun) |
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak) | | | |
|
Was Du für mich getan hast, kann ich niemals vergessen.
Beziehung, Dank / (tun) |
Senin bana yaptıklarını asla unutamam.
(yapmak) (unutmak) | | | |
|
Hast du jemals auch nur ein bisschen für mich empfunden?
Beziehung, Konflikt / (empfinden) |
Bir an bile olsa benim için içtenlikle bir şeyler hissettin mi? | | | |
|
Du bist für mich das Beste, was mir je passiert ist.
Liebeserklärung |
Sen hayatıma giren en güzel varlıksın. | | | |
|
Für mich ist dein Äußeres nicht wichtig, für mich ist nur dein Herz wichtig.
Beziehung, Aussehen |
Benim için dış görünüşün önemli değil sadece benim için senin kalbin önemli. | | | |
|
Lass mich nachdenken!
Überlegung |
Düşünmeme izin ver. | | | |
|
Das ist mir sehr schwer gefallen. / Das war sehr hart für mich.
Handeln |
Bu benim çok zoruma gitti. | | | |
|
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation |
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın. | | | |
|
für unsereinen |
bizim gibisi için | | | |
|
Ich werde mich umbringen. |
Canıma kıyacağım. (> kıymak) | | | |
|
Können Sie mich hören?
Wahrnehmung |
Beni duyabiliyor musunuz? | | | |
|
stückweise, Stück für Stück |
parça parça | | | |
|
für meinen Vater
Familie |
babam için | | | |
|
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise |
cm cm o şekilde | | Redewendung | |
|
für ... nicht geeignet |
... için uygunsuz | | | |
|
für den Zoll |
gümrük için | | | |
|
nur für Dich |
bir tek senin için | | | |
|
alles spricht für ...
Einschätzung |
... her şey öyle görünüyor ki | | | |
|
Für mich gibt es keinen Grund mit Tuba Kontakt zu haben und für Tuba auch nicht.
Kommunikation |
Ne benim için Tuba'yla görüşmem için sebep var nede Tuba için. | | | |
|
für gut halten |
-i uygun görmek | | Verb | |
|
Vergiss mich!
(vergessen) |
Unut beni!
(unutmak) | | | |
|
Ich habe mich unglaublich gefreut.
Reaktion / (freuen) |
İnanılmaz sevindim. | | | |
|
Das beunruhigt mich überhaupt nicht.
Reaktion / (beunruhigen) |
Hiç endişelenmedim. (> endişelenmek) | | | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
ein für alle Mal |
ilk ve son defa | | | |
|
Ablage ffemininum für Eingänge
Büroartikel |
gelen işler gözü | | Substantiv | |
|
Mappe ffemininum für Zeichnungen |
çizim dosyası | | Substantiv | |
|
(Abteilung für) Innere Medizin f
Krankenhaus |
iç hastalıkları bölümü | | Substantiv | |
|
keine Verwendung haben für ... |
... için kullanılmıyor | | | |
|
Danke für deine Nachricht. |
Haberin için teşekkürler. | | | |
|
Danke für deine Wünsche.
Dank |
Dileklerin için teşekkür ederim. | | | |
|
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen |
Bu onun için analaşılmaz. | | | |
|
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll |
özel kullanım için | | | |
|
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung |
Herkes birisi için, birisi herkes için. | | | |
|
ein Pluspunkt für ihn/sie |
onun için bir artı | | | |
|
Hältst du es für möglich?
Einschätzung |
Sence mümkün mü? | | | |
|
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen |
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir. | | | |
|
keine Hilfe für jemanden sein |
birisine destek olmamak | | | |
|
So viel für heute. |
Bugünlük bu kadar. | | | |
|
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien |
Ev fiyatları düşüyor. | | | |
|
Mein sechster Sinn trügt mich nie.
Einschätzung |
Altıncı hissim beni hiç yanıltmaz. | | | |
|
Verlass mich nicht! |
Beni bırakma! | | | |
|
Das beeindruckt mich.
Reaktion, Lob |
Bu beni etkiliyor. | | | |
|
Ich liebe mich. |
Ben kendimi seviyorum. | | | |
|
Ich bedanke mich!
Dank |
Teşekkür ederim! | | | |
|
für mich unbegreiflich
Verstehen |
benim için anlaşılmaz | | | |
|
jedenfalls für mich
Meinung, Diskussion |
benim için yani | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:34:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |