pauker.at

Türkisch Deutsch für mich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir.
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Die Chancen stehen schlecht für mich (/ uns).
Einschätzung
Şans bana (/ bize) karşı.
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak)
Für wie viel bringst Du mich nach Sirkeci?
Reise

(Sirkeci = Stadtteil in İstanbul)
Sirkeci'ye kaça götürürsün?
Für mich war das Problem zu schwierig zu lösen. Problem benim çözemeyeceğim kadar çok zor.
(çözmek)
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun)
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak)
Was Du für mich getan hast, kann ich niemals vergessen.
Beziehung, Dank / (tun)
Senin bana yaptıklarını asla unutamam.
(yapmak) (unutmak)
Hast du jemals auch nur ein bisschen für mich empfunden?
Beziehung, Konflikt / (empfinden)
Bir an bile olsa benim için içtenlikle bir şeyler hissettin mi?
Du bist für mich das Beste, was mir je passiert ist.
Liebeserklärung
Sen hayatıma giren en güzel varlıksın.
Für mich ist dein Äußeres nicht wichtig, für mich ist nur dein Herz wichtig.
Beziehung, Aussehen
Benim için dış görünüşün önemli değil sadece benim için senin kalbin önemli.
Lass mich nachdenken!
Überlegung
Düşünmeme izin ver.
Das ist mir sehr schwer gefallen. / Das war sehr hart für mich.
Handeln
Bu benim çok zoruma gitti.
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
Ich werde mich umbringen. Canıma kıyacağım. (> kıymak)
Können Sie mich hören?
Wahrnehmung
Beni duyabiliyor musunuz?
stückweise, Stück für Stück parça parça
für meinen Vater
Familie
babam için
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
für den Zoll gümrük için
nur für Dich bir tek senin için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
Für mich gibt es keinen Grund mit Tuba Kontakt zu haben und für Tuba auch nicht.
Kommunikation
Ne benim için Tuba'yla görüşmem için sebep var nede Tuba için.
für gut halten -i uygun görmek Verb
Vergiss mich!
(vergessen)
Unut beni!
(unutmak)
Ich habe mich unglaublich gefreut.
Reaktion / (freuen)
İnanılmaz sevindim.
Das beunruhigt mich überhaupt nicht.
Reaktion / (beunruhigen)
Hiç endişelenmedim. (> endişelenmek)
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
ein für alle Mal ilk ve son defa
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
Mein sechster Sinn trügt mich nie.
Einschätzung
Altıncı hissim beni hiç yanıltmaz.
Verlass mich nicht! Beni bırakma!
Das beeindruckt mich.
Reaktion, Lob
Bu beni etkiliyor.
Ich liebe mich. Ben kendimi seviyorum.
Ich bedanke mich!
Dank
Teşekkür ederim!
für mich unbegreiflich
Verstehen
benim için anlaşılmaz
jedenfalls für mich
Meinung, Diskussion
benim için yani
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:34:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken