| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Erst denken, dann handeln! |
Harekete geçmeden önce düşün! | | | |
|
erst jetzt
Zeitpunkt |
ancak şimdi | | | |
|
nur erst |
hele | | Adverb | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
Er ist erst 13 (Jahre alt).
Alter, Altersangabe |
O, sadece on üç yaşında. | | | |
|
Bitte erst am (/ an Deinem) Geburtstag öffnen. |
Lütfen, ancak doğum gününde aç! | | | |
|
Lasst uns erst einmal im Hotel ankommen.
Reise |
Hele otele yerleşelim. | | | |
|
und wo erst |
hem de nerede | | | |
|
erst einmal, zunächst |
hele bir | | Redewendung | |
|
nicht erst seit ...
Zeitpunkt |
...den/dan beri değil | | | |
|
erst recht advAdverb |
hele | | | |
|
erst jetzt
Zeitpunkt |
bilakis şimdi | | | |
|
(erst) seit kurzem |
kısa bir süreden beri(dir) | | | |
|
Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen. |
İmtihana hiç girmemem gerekiyordu. | | | |
|
Ich bin erst 17.
Alter, Altersangabe |
Sadece on yedi yaşındayım. | | | |
|
Erst denken, dann reden.
Spruch, Kritik |
Önce düşün, sonra söyle. | | | |
|
Es hat erst begonnen.
Entwicklung / (beginnen) |
Daha yeni başladı. | | | |
|
Nun erst recht nicht!
Ablehnung |
Hele şimdi hiç olmaz! | | | |
|
neuerdings, erst seit kurzem |
yeni yeni | | Adverb | |
|
nur erst einmal advAdverb |
hele | | | |
|
Muss ein Mensch erst beim Verlust einer Sache deren Wert verstehen?
Spruch |
İnsan bir şeyi kaybetiğinde mi değerini anlamalı? | | | |
|
Erst jetzt kann ich aufatmen.
Befinden, Erleichterung |
Ancak bu aralık rahatladım. | | | |
|
vorhin, eben, soeben, erst, gerade |
demin | | Adverb | |
|
Es ist erst elf Uhr.
Uhrzeit |
Daha saat on bir. | | | |
|
Er (/ Sie) kommt erst morgen.
Ankunft, Besuch |
Ancak yarın gelecek. | | | |
|
eben erst; gerade erst |
az evvel | | Adverb | |
|
Was würdest Du denken, wenn ich mich erst nach 3 Tage wieder melde??
Kommunikationsprobleme |
Sen ne düşünürdün ben seni 3 gün arayıp sormasam? | | | |
|
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Spruch |
Zevkten önce iş. | | | |
|
Lass uns zuerst (/ erst einmal) essen! |
Önce yemek yiyelim. | | | |
|
Ich war erst einmal in Deutschland.
Reise |
Bir kere Almanya'ya gittim. | | | |
|
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
Buch / (lesen) |
Henüz on sayfa okudum. | | | |
|
Das muss sich erst noch zeigen.
Einschätzung, Skepsis |
Bakıp görmemiz lâzım. | | | |
|
Leider klappt es erst am Donnerstag.
Zeitangabe, Verabredung / (klappen) |
Maalesef ancak perşembe olur. | | | |
|
Ich bin erst jetzt am Rechner.
Computer, Internet |
Ancak bilgisayarın başına geçebildim. | | | |
|
Es ist doch erst neun nach drei.
Uhrzeit |
(Saat) daha üçü dokuz geçiyor. | | | |
|
Da müsste ich mich erst (noch) erkundigen.
Information |
Önce araştırmam lâzım. | | | |
|
Wenn ich erst in Istanbul (/ Paris) bin, ...
Reise |
Hele bir İstanbul'a (/ Paris'e) varsam, … | | | |
|
Das muss (/ müsste) erst noch erfunden werden. |
Bunun önce icat olunması gerekir. | | Redewendung | |
|
Ich bin gerade erst gekommen.
Ankunft, Anwesenheit |
Daha yeni geldim. | | | |
|
Wir haben deinen Brief erst gestern erhalten.
Post |
Mektubunu ancak dün alabildik. | | | |
|
Ich komme (erst) am Sonntag abend wieder.
Reise / (wiederkommen) |
Pazar akşamı döneceğim.
(dönmek) | | | |
|
Er ist gerade (erst) gegangen.
Abwesenheit |
Az önce gitti. | | | |
|
Ich komme abends erst sehr spät nach Hause und gehe dann direkt ins Bett.
Tagesablauf |
Çok geç geliyorum eve ve hemen yatmaya gidiyorum. | | | |
|
Ich war erst zehn Jahre (alt).
Alter |
Yaşım daha on idi. | | | |
|
Wir warten jetzt erst einmal ab, was passiert.
Handeln / (abwarten) (passieren) |
Önce ne olup olmayacağını bekleyelim. | | | |
|
Von dem Unfall habe ich erst gestern erfahren.
Information |
Ancak dün kazadan haberim oldu. | | | |
|
Ich muss das erst mit dem Vermieter absprechen.
Wohnung |
Bunu önce ev sahibimle görüşmem gerekiyor.
(sahip) | | | |
|
Es wird erst mit zwei Stunden Verspätung abgefahren.
Reise / (abfahren) |
Ancak iki saat rötarla hareket ediliyor. | | | |
|
Entschuldige, dass ich erst jetzt schreibe (/ mich erst jetzt melde).
Kontakt, Korrespondenz |
Kusura bakma, ancak yazabildiğim için. | | | |
|
Erst einmal danke, dass du mir geantwortet hast!
Korrespondenz, Kommunikation |
Öncelikle cevap verdiğin için teşekkür ederim. | | | |
|
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Spruch, Freundschaft |
Gerçek dost kötü günde belli olur. | | | |
|
Tut mir leid, dass ich dir jetzt erst zurückschreibe.
Kommunikation, Entschuldigung / (schreiben) |
Sana geç yazıyor olmam için üzgünüm. | | | |
|
Ich bin erst spät nach Hause gekommen.
Tagesablauf |
Eve geç geldim. | | | |
|
erst, mehr, noch, als, schon |
daha | | Adverb | |
|
Ich habe diese Nachrichten erst heute Früh gelesen und hatte noch keine Möglichkeit zu antworten, da ich wieder in Hektik war.
Kommunikationsprobleme |
Bu mesajları daha bu sabah okudum ve yine işim acele olduğundan cevap verme fırsatım olmadı.
(fırsat) | | | |
|
Eigentlich wollte sie ihre Tante erst bei der Rückfahrt besuchen.
Besuch |
Aslında teyzesine ancak dönüşte uğrayacaktı. (> uğramak) | | | |
|
Erst nach einer langen Diskussion kamen sie zu einem Ergebnis. |
Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
(tartışma) (sonuç) | | | |
|
Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden.
Heirat |
Onun evleneceği kadın henüz doğmadı. | | | |
|
Ich habe jetzt erst gesehen, dass du im November Geburtstag hattest. |
Şimdi anca gördüm kasım ayında doğum günün olduğunu. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:24:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |