pauker.at

Türkisch Deutsch erlang(te) Gültigkeit wieder / zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Stell es (dorthin) zurück, wo es war.
Erziehung / (zurückstellen)
Olduğu yere geri koy.
(koymak)
rückwärts, zurück
Richtung
gerisin geri (/ geriye)Adverb
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
wieder yineAdverb
Ich möchte wieder meinen alten Schatz zurück, der gerne mit mir telefoniert.
Beziehungskonflikt, Kommunikationsprobleme / (telefonieren)
Benimle telefonda konuşmayı seven eski aşkımı istiyorum ben.
wieder yenidenAdverb
wieder geneAdverb
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
vor Fälligkeit (zurück)zahlen
Geld
zamanından önce (geri) ödemekVerb
Ich bin gleich zurück! Birazdan geliyorum.
Er wurde 2013 gehängt.
Strafen, Gewalt
O, 2013'te asıldı.
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
Geben Sie es zurück! / Geben Sie es wieder her!
Aufforderung / (zurückgeben) (hergeben)
Onu geri veriniz.
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
wieder, wiederum tekrar
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
Gültigkeit
f
yürürlük, -ğü
(yürürlüğü)
Substantiv
Gültigkeit
f
hükümSubstantiv
zurück geriye doğru
zurück geriAdverb
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Schau zurück!
(zurückschauen)
Arkana bak.
rückwärts, zurück
Richtung
geriyeAdverb
Komm zurück!
Aufforderung / (zurückkommen)
Geri dön!
Morituri te salutant!
"Die Todgeweihten grüßen dich!" - Gruß der Gladiatoren
Ölmeye gelenler seni selamlarmış.
hin und wieder ara sıra
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
von neuem, wieder yenidenAdverb
Gib es zurück!
Aufforderung / (zurückgeben)
Onu geri ver!
Er blieb zurück.
(zurückbleiben)
O, geride kaldı.
(kalmak)
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
Komm bald zurück!
Abschied / (zurückkommen)
Yakında geri dön.
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
Ich bin bald zurück.
Aufenthalt
Yakında dönüyorum.
Bring es mir zurück!
(zurückbringen)
Onu bana geri getir.
Wann fährst du zurück?
(zurückfahren)
Ne zaman dönüyorsun?
(dönmek)
Nimm das sofort zurück!
Aufforderung, Konflikt / (zurücknehmen)
Bunu hemen geri al!
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Schreib bitte bald zurück!
Korrespondenz
Lütfen yakında tekrar yazın.
Seid bis sieben zurück.
Zeitangabe, Uhrzeit, Verabredung
Yediye kadar dönmüş olun.
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 19:07:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken