pauker.at

Türkisch Deutsch entraver l'action de la justice

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
und die anderen ötekiler de
und da... bir de
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
alle drei
Anzahl
üçü de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
und jetzt şimdi de
bei/auf MSN MSN'de
ich auch ben de
dann auch bir de
Beziehung (zu)
f
-la araSubstantiv
alle beide ikisi de
aufeinander prallen [Auto]
Verkehr, Unfall
-la öpüşmekfig
sowohl.... als auch hem... hem (de)
mal (nachschauen etc. ) bir de
auch adv de, da
meins auch benim de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
du auch sen de
weder... noch... ne...ne de...
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
und noch bir de
nun bir de
noch dazu bir de
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
sich Gedanken machen über
Überlegung
-lA zihnini bozmak
und wo erst hem de nerede
sowohl Geschenke als auch Bestellungen hediye de, sipariş de
Komm Du doch auch!
Einladung
Sen de gelsene!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:30:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken