pauker.at

Türkisch Deutsch em dê (ne)şewitîbin / me dê (ne)şewitîbe (wir werden [nicht] gezündet/... haben)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Wir beide werden noch schöne Tage zusammen haben.
Kontakt, Bekanntschaft, Beziehung
Seninle çok güzel günlerimiz olacak daha.
Habt ihr das mit der Pension schon abgeklärt? Nicht, dass wir kommen, und dann keine Unterkunft haben.
Unterkunft
Pansiyon meselesini hallettiniz mi? Geldiğimiz de evsiz kalmayalım sonra.
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
wir haben gedacht düşündük
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Ich weiß, es ist nicht möglich, aber es wäre so schön gewesen, wenn du mitgewesen wärst.
Bedauern, Sehnsucht
Biliyorum bu imkansiz ama sen de olsaydın ne kadar hoş olurdu.
Wir, also Paul und ich, sind heute Abend bei Karin zum Essen eingeladen.
Einladung
Bugün akşam biz, yani Paul ve ben, Karin'de yemeğe davetliyiz.
Entschuldigung, was haben Sie gesagt?
Konversation, FAQ
Affedersiniz, ne diyordunuz?
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
Wir haben ihnen vertraut.
Vertrauen
Onlara güvendik.
Was machen wir mit unseren Gepäckstücken?
Reise
Bagajlarımızı ne yapacağız?
weder... noch... ne...ne de...
Ich will nicht gestört werden! Rahatsız olmak istemiyorum!
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Wann sehen wir uns bei msn?
Verabredung
Ne zaman msn'de görüşeceğiz?
billiger werden intransitiv ucuzlamakVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Wir werden weitersehen, wenn ich komme. Gelirsem, o zaman nasıl devam eder görürüz.
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Wann wird ihr/sein Studium fertig werden?
Studium
Tahsili ne zaman bitecek?
rosige Wangen haben
Aussehen
yanağından kan damlamak
wie dem auch sei; immerhin, schließlich ne de olsa
durchaus nicht
~, überhaupt nicht, gar nicht
hiç de değilRedewendung
nicht değil
Anscheinend haben wir beide das Gleiche gedacht.
Überlegung
Meğer ikimiz de aynı şeyi düşünmüşüz.
Vielleicht haben Sie recht!
Zustimmung, Diskussion
Belki de haklısınız.
Wir sind alle drei Studenten.
Beruf
Üçümüz de öğrenciyiz.
Beide haben Recht. İkisi de haklı (/ haklıdır).
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Schade, dass wir uns heute im MSN nicht treffen konnten.
Kommunikation
Ne yazık bugün msn'de buluşamadık.
(buluşmak)
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
zum alten Eisen geworfen werden; ausgedient haben çürüğe çıkmakRedewendung
Wir haben uns vergangenen (/ letzten) Donnerstag getroffen.
Kontakt
Geçen perşembe karşılaştık.
wir haben ihn auf der Lehrerschule angemeldet onu öğretmen okuluna kaydettirdik
seinen Wohnsitz haben in...
Wohnen
...'de (/ 'da) ikâmeti olmak
Schau nicht so skeptisch!
Skepsis
Böyle kuşkulu görünme.
Was hat er/sie gesagt?
Information
Ne dedi? / O ne dedi?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:56:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken