| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Entschuldigen Sie bitte, dürfte ich Sie etwas fragen?
Konversation, FAQ |
Affedersiniz, size bir şey soracağım? | | | |
|
wenn ich dürfte |
müsaade varsa | | | |
|
Ich konnte (/ durfte) das nicht kaufen, was ich wollte.
Einkauf |
İstediğimi alamadım. | | | |
|
Dürfte ich Sie unterbrechen?
Höflichkeit, Konversation |
Sözünüzü kesebilir miyim? | | | |
|
Es dürfte eine Woche dauern.
Dauer |
Bir hafta sürebilir. | | | |
|
Das dürfte der Fall sein.
Einschätzung |
Böyle olmuş olmalı. | | | |
|
Vielen Dank für alles und dafür, dass ich immer zu euch kommen durfte.
Dank, Besuch |
Çok teşekkür ediyorum her şey için, ve her zaman sizin yanınıza gelebildiğim için. | | | |
|
So etwas dürfte es nicht geben.
Meinung, Beurteilung |
Böyle bir şey olmaması gerekir. | | | |
|
Es dürfte sich um einen Irrtum handeln.
Irrtum |
Bir yanılgı olmalı. | | | |
|
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
Konflikt |
Aslında affetmemem gerekirdi. | | | |
|
Die Lage dürfte dabei sein, sich zu bessern.
Entwicklung |
Durum düzeliyor olmalı. | | | |
|
Es hat mich sehr gefreut und glücklich gemacht, dass ich sie kennen lernen durfte.
Bekanntschaft |
Onlarla tanıştığım için çok sevincli ve mutluyum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 15:17:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |