pauker.at

Türkisch Deutsch du

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
du weißt sen biliyorsun
du sprichst konuşuyorsun
Gehst du? Gidiyor musun?
du flunkerst atıyorsun
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
du hast gelernt öğrendin
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
du hast gefragt sordun
du hast geliebt sevdin
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
du hast gegessen yedin
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
du
Personalpronomen
senPronomen
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içersin?
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen)
Kendi sözünü bozuyorsun.
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Gibst du es ihm?
(geben)
Bunu ona veriyor musun?
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Bleib, wo du bist!
Aufforderung
Olduğun yerde kal!
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Hast du ein Handy? Senin cep telefonun var mı?
Welche Medikamente bekommst du?
Behandlung
Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
Bist du wach?
Schlaf
Uyanık mısın?
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Du hörst schwer.
Behinderung
Sen ağır duyuyorsun.
Du bist hübsch.
Flirt
Güzelsin.
Du ziehst mich magisch an.
Flirt
Büyü gibi beni kendine çekiyorsun.
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen)
Beni tanımıyor musun?
(tanımak)
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
falls du damit einverstanden bist
Zustimmung
şayet bunu kabul edersen
Bist du schon aufgestanden? Kalktın mı?
(kalkmak)
Hast du gut geschlafen? Iyi uyudunmu?
Das wirst du kaum glauben!
Information
Buna pek inanamazsın!Redewendung
Siehst du jemanden? - Ich sehe jemanden.
Wahrnehmung
Birisini görüyor musun? - Birini görüyorum.
Du vergisst es (doch) nicht? Unutmazsın.
Kannst du dir das vorstellen?
Imagination
Onu hayal edebilir misin?
Was hast du gegen ihn?
Konflikt, Abneigung
Onun aleyhinde neyin var?
Du solltest deine Pflicht erfüllen.
Aufforderung
Görevini yapmalısın.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:09:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken