| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Denk nicht mehr daran!
Beruhigung / (denken) |
Artık onun hakkında düşünme. | | | |
|
Ich sollte mich daran erinnern.
Erinnerung |
Onu hatırlamalıyım. | | | |
|
Ich glaube von ganzem Herzen daran.
(Herz) (glauben) |
Buna tüm kalbimle inanıyorum. | | | |
|
Ich arbeite daran.
(arbeiten) |
Onun üzerinde çalışıyorum. | | | |
|
Gewöhne dich daran!
(gewöhnen) |
Buna alış! (> alışmak) | | | |
|
Niemand erinnert sich daran, ihn gesehen zu haben.
Anwesenheit, Erinnerung |
Kimse onu gördüğünü hatırlamıyor. | | | |
|
Was ist daran komisch? |
Bunun neresi komik? | | | |
|
Wir sind daran gewöhnt.
Gewohnheiten |
Biz alışığız buna.
(alışık) | | | |
|
Ich bin daran gewöhnt.
Gewohnheiten |
Alışkınım. | | | |
|
Ich gewöhnte mich daran.
Gewohnheiten / (gewöhnen) |
Buna alışmıştım. (> alışmak) | | | |
|
Wer hat Schuld (daran)?
Verantwortung |
Suç kimde? | | | |
|
Ich darf nicht daran denken, sonst kommen mir die Tränen.
Gefühle, Mitgefühl |
Düşünmemem lazım yoksa ağlayasım geliyor. | | | |
|
Daran ist nicht zu rütteln!
Meinung |
Bu, hiç değişmez! | | Redewendung | |
|
Soll er/sie daran krepieren!
Beschimpfung |
Zıkkım olsun! | | | |
|
das Komische daran ist, (dass) |
işin tuhafı | | | |
|
Daran bin ich nicht gewöhnt. |
Ben buna alışık değilim. | | | |
|
Ich zweifle daran. / Ich bezweifle das.
Skepsis / (zweifeln, bezweifeln) |
Bundan şüpheliyim. | | | |
|
alles daran setzen (um zu)
Handeln |
çaba göstermek için | | | |
|
gut daran tun |
iyi etmek bir şey yapmakla | | | |
|
Du musst nur daran glauben.
Ermutigung |
Buna sadece inanmalısın. | | | |
|
Ich habe keine Erinnerung daran.
Erinnerung |
Onunla ilgili anım yok. | | | |
|
Man kann nichts daran ändern.
Feststellung |
Bu hiçbir şekilde değiştirilemez. | | | |
|
Ich habe einige Zweifel daran.
Meinung, Skepsis |
Onun hakkında bazı şüphelerim var.
(şüphe) | | | |
|
Daran ist nicht zu rütteln!
Meinung, Ablehnung |
Bu tartışma götürmez! | | Redewendung | |
|
Daran glaube ich. / Ich glaube daran.
(glauben) |
Buna inanıyorum. | | | |
|
Die Umstände waren daran schuld.
Ergebnis, Ursache |
Kabahat şartlardaydı. | | | |
|
Ich habe gesagt, dass mir deine Art missfällt. Daran hat sich nichts geändert.
Ablehnung, Konflikt |
Tarzından hoşlanmadığımı söyledim. Bunda değişen bir şey olmadı. | | | |
|
Überhaupt nicht! / Nicht daran zu denken!
Reaktion |
Ne münasebet! | | | |
|
Ich hab sowieso nicht daran geglaubt.
Meinung, Skepsis / (glauben) |
Zaten ben inanmamıştım.
(inanmak) | | | |
|
alles daran setzen, etwas zu tun
Absicht |
bir şey yapmak için elinden geleni yapmak | | | |
|
Ich bin daran gewöhnt. / Ich bin es gewohnt.
Gewohnheiten |
Ben buna alışığım.
(alışık) | | | |
|
du tust gut daran, ...
Ratschlag |
... iyi edersin | | | |
|
sich daran machen (/ setzen) (etw. zu tun)
Handeln |
-in başına oturmak | | Redewendung | |
|
Wir sind nicht daran gewöhnt. / Wir sind es nicht gewohnt.
Gewohnheiten |
Biz buna alışık değiliz. | | | |
|
Es liegt mir viel daran.
Wichtigkeit, Interesse |
Buna çok önem veriyorum. | | | |
|
Ich arbeite daran, meine Fehler zu korrigieren. |
Hatalarımı düzeltmeye çalışıyorum. | | | |
|
Freut mich, dass du dich daran erinnerst.
(erinnern) |
Hatırlamana sevindim. (→ hatırlamak)
(sevinmek) | | | |
|
Ich wage gar nicht, daran zu denken.
Überlegung, Skepsis |
Onu düşümeğe bile cesaret edemiyorum. | | | |
|
Ich glaube daran. Du solltest es auch!
Ermutigung, Skepsis / (glauben) |
Ben inanıyorum. Sen de inanmalısın. | | | |
|
gut daran etwas zu tun |
iyi etmek bir şey yapmakla | | | |
|
gut daran tun, etwas zu tun
Handeln, Ratschlag |
bir şey yapılırsa iyi olur | | | |
|
Warum habe ich bloß nicht daran gedacht?
Überlegung, Selbstkritik / (denken) |
Ben bunu neden düşünmedim? | | | |
|
Ich konnte ihn nicht aufhalten (/ daran hindern).
Handeln |
Engel olamadım ona. | | | |
|
Ich denke nicht einmal im Traum daran.
Ablehnung |
Rüyamda bile düşünmem. | | | |
|
Ich denke oft daran. / Ich denke oft an ihn/sie.
Erinnerung |
Onun hakkında sık sık düşünürüm. | | | |
|
Mir liegt nicht viel daran.
Wichtigkeit, Interesse |
Benim için çok önemi yok. | | | |
|
nicht im Entferntesten daran denken, nicht im Traum einfallen
Überlegung |
-i aklının ucundan geçmemek | | Redewendung | |
|
Gut, dass Du daran gedacht hast!
Meinung, Lob / (denken) |
İyi ki bunu akıl ettin! | | | |
|
Mir bricht das Herz, wenn ich daran denke.
Reaktion |
Bunun hakkında düşündüğümde kalbim kırılıyor. | | | |
|
Der Gedanke daran macht mich verrückt.
Befinden |
Bu düşünce bile çıldırmama yetiyor.
(çıldırmak) | | | |
|
Ich habe keine Erinnerung daran, was geschehen ist.
Erinnerung |
Ne olduğu ile ilgili anım yok. | | | |
|
Ich dachte, du wärst daran interessiert.
Interesse |
Bununla ilgileneceğini düşündüm. | | | |
|
Daran gibt es keinen Zweifel. / Da besteht kein Zweifel!
Meinung |
Bu konuda hiç şüphe yok. | | | |
|
Es liegt mir nichts mehr daran.
Interesse |
Buna hiç önem vermiyorum. | | | |
|
Ach, Menschenskind... hast Du denn nicht daran gedacht?
Vorwurf, Konflikt |
A, mübarek, bunu düşünmedin mi? | | | |
|
sich an etwas (/ daran) machen; in Angriff nehmen; anfangen transitiv |
-e koyulmak | | Verb | |
|
Mir kommen Tränen, wenn ich daran denke. Mein Herz zerbricht.
Befinden, Lebenssituation / (zerbrechen) |
Bunları düşündükçe göz yaşlarımı tutamıyorum. Kalbim parçalanıyor.
(parçalamak) | | | |
|
Ich würde nicht im Traum daran denken, so etwas zu tun.
Ablehnung |
Böyle bir şey yapmayı rüyamda bile düşünmem. | | | |
|
Manchmal muss man einen Menschen loslassen, auch wenn man selbst daran zerbricht.
Spruch, Liebe, Trennung / (Mensch) (zerbrechen) |
Bazen insanın kendisi de bundan kırılsa dahi, bir insanı serbest bırakmak gerekir.
(insan) (kırılmak = zerbrechen) (gerek = nötig) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:01:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |