pauker.at

Türkisch Deutsch dûrma(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ich werde Deutschland vermissen. Almanya'yı özleyeceğim.
Fernseher anstellen, anmachen tv'yi açmakRedewendung
Woher kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca'yı nereden biliyorsun?
Dekl. Katapult (n/m)
n

Waffen
sapanSubstantiv
Aufenthalt
m
durmaSubstantiv
Sei nicht immer so ein Spielverderber!
Kritik
Mızıklayıp durma!Redewendung
Bleib jetzt nicht stehen.
Aufforderung, Erziehung
Durma şimdi.
im Halteverbot stehen
Verkehr
durma yasağında durmak
Zeremonie -n
f
ayinSubstantiv
versteckte(n) Kosten pl gizli masraflarıSubstantiv
worauf wartest du noch? başka ne(yi) bekliyorsun?
Ich habe unseren Ali gesehen.
Kontakt, Bekanntschaft / (sehen)
Bizim Ali'yi gördüm.
Worauf spielst du an?
Konversation / (anspielen)
Ne(yi) ima ediyorsun?
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
-E tekme(yi) basmak
Pfauen (m,pl)
Vögel
tavuskuşları plSubstantiv
ich habe ihm ein wenig Bursa gezeigt ona Bursa'yı biraz gezdirdim
Er glaubt, dass ich Ali liebe. O, Ali'yi sevdiğimi düşünüyor.
Bitte schick Kübra herunter.
(herunterschicken)
Lütfen Kübra'yı aşağı gönder.
Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.
Verständigung
Annem İngilizce'yi çok iyi konuşamaz.
Ich habe inzwischen auch mit M. geredet (/ gesprochen).
(reden) (sprechen)
M. ile de konuştum artık.
bis zum Äußersten; bis an die Grenze(n) iliklerine kadarRedewendung
Er war früher schon mal in Italien.
Reisen
O, daha önce İtalya'yı ziyaret etti.
sich sonnen verb güneşle(n)mek
etwas zu(m) ... -(ye)cek bir şeyRedewendung
Hat Erkan Karin nicht mit Ayla betrogen in den zwei Jahren?
Beziehung, Krise, Kritik / (betrügen)
Erkan Sandra'yı Ayla'yla aldatmadı iki senede?
(aldatmak)
Wölfe (m,pl)
(Tiere)
kurtlar plSubstantiv
Braunbären (m,pl)
(Tiere)
kahverengiayılar plSubstantiv
Seehunde (m,pl)
(Tiere)
foklar plSubstantiv
Löwen (m,pl)
(Tiere)
aslanlar
pl
Substantiv
Elefanten (m,pl)
(Tiere)
filler
pl
Substantiv
Giftschlange -n
f

Tiere, Schlangen
zehirli yılanSubstantiv
Sardine -n
f

Fische
sardalye; ateş balığıSubstantiv
Zebras (n,pl)
(Tiere)
zebralar pl
Weißbären (m,pl)
(Tiere)
beyazayılar plSubstantiv
Spechte (m,pl)
Tiere, Vögel
ağaçkakanlar
pl
Substantiv
Zikade -n
f

Tiere, Insekten
ağustosböceği
(wörtl.: Augustinsekt)
Substantiv
Kummer m, Sorge(n) Pl
f
efkâr Pl zu fikirSubstantiv
nach Christi Geburt, n.Chr.
f

Datum
milattan sonra, MS.
(milat)
Substantiv
Hirsche (m,pl) geyikler
pl
Substantiv
Männer (m,pl) adamlarSubstantiv
Strauße (m,pl)
Tiere, Vögel
devekuşları plSubstantiv
Ich war so verzweifelt, weil M. in der letzten Zeit so komisch war.
Befinden, Verhalten
M. son zamanlarda çok tuhaf davrandığı için çaresizliğe kapıldım. (> kapılmak)
(davranmak) (çaresiz)
Augenblicke (m,pl), Momente (m,pl)
(Augenblick)
anlar (pl)
(an)
Farbsträhne(n) f /pl im Haar meç
Nimm dir, welche(n) du magst!
(nehmen)
Hoşlandığın herhangi birini al.
Tinnitus m, (krankhafte) Ohrgeräusche (n,pl)
Krankheiten (med.)
kulak çınlaması, tinnitüs
(çınlama = Hall)
dehnbarer Begriff m; Gummibegriff (m/ugs) lastikli bir sözSubstantiv
im Jahre 1000 v. Chr. (/ vor Christus)
Datum
M.Ö. (/ Milattan önce) 1000 yılında
Erfolge (m,pl) haben netice vermek
In Beyazıt ist (/ gibt es ) eine(n). Beyazıt'ta vardır.
Manchmal starren wir so lange auf eine verschlossene Tür, dass wir die, die offen steht, zu spät sehen.
Spruch / (n. Alexander Graham Bell)
Bazen kapanmakta olan bir kapıya o kadar uzun süre bakakalırız ki açık olanı çok geç görürüz.
(bakakalmak) (görmek)
Emotionen (f,pl), Gefühle (n,pl), Empfindungen (f,pl) hisler
Po, Popo, Hintern (m, alle fam), Hinterteil
n
kıçSubstantiv
Mein Türkisch ist leider sehr schlecht, da ich lange Zeit nicht mehr in die Bücher geschaut habe.
Verständigung, Sprachenlernen / (schauen)
Uzun süredir kitaplara bakmadığım için Türkçe'm maalesef çok kötü.
(bakmak)
Mein Türkisch ist so schlecht und ich weiß nicht, wie ich noch schneller lernen kann.
Verständigung, Sprachenlernen
Türkçe'm çok kötü ve bu kadar kısa sürede nasıl öğrenirim bilmiyorum.
sich in Schwierigkeiten (f,pl) befinden, in einem Engpass (m) sein
Lebenssituation
dara düşmek
(dar = Enge)
Wäre mein Türkisch besser, wäre das (zusammen mit den anderen Sprachen, die ich spreche) eine bessere Voraussetzung, um Arbeit zu finden.
Verständigung
Türkçe'm daha iyi olsaydı (bildiğim diğer dillerle beraber) bulmam daha kolay olurdu.
Hör auf, so viel Aufhebens (n) wegen nichts zu machen!
Konflikt, Kritik, Ratschlag
Boşu boşuna yaygara yapmayı bırak.
Filterzigarette ~n
f
filtreli sigaraSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:37:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken