pauker.at

Türkisch Deutsch dê bîter bibama

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Damit hat es sich! / Aus die Maus! ugs
Entschluss
Bu burada biter!
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
X will jetzt auch noch, dass ich mir ein neues Auto kaufe. X şimdi de yeni bir araba almamı istiyor.
weder... noch... ne...ne de...
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
alle drei
Anzahl
üçü de
nun bir de
noch dazu bir de
mal (nachschauen etc. ) bir de
du auch sen de
und da... bir de
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
und die anderen ötekiler de
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
und noch bir de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
und jetzt şimdi de
bei/auf MSN MSN'de
ich auch ben de
meins auch benim de
auch adv de, da
alle beide ikisi de
dann auch bir de
aber trotzdem respektiere ich deine Entscheidung.
Entschluss / (respektieren)
... ama sen yine de senin karar saygı benim için.
Habt ihr das mit der Pension schon abgeklärt? Nicht, dass wir kommen, und dann keine Unterkunft haben.
Unterkunft
Pansiyon meselesini hallettiniz mi? Geldiğimiz de evsiz kalmayalım sonra.
Und ich sagte dir auch, dass ich mit einer Freundin unterwegs bin.
Tagesablauf
Bir de bir bayan arkadaşımla yolda olduğumu sana söylemiştim.
Halte auch du meine Hand ganz fest und liebe mich mit ganzem Herzen. Sen de elimi sıkıca tut ve beni tüm kalbinle sev.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:08:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken