pauker.at

Türkisch Deutsch cal(ai,as,a,âmes,âtes,èrent)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Ass
n

{Spielkarte, Person}
asSubstantiv
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Feuer fangen ateş almakVerb
Feuer ausmachen ateş söndürmekVerb
Schießbefehl Schießbefehle
m

Militär
ateş emri
(emir)
Substantiv
Feuer speien ateş püskürmekVerb
Feuer speiender Drache m
Märchen
ateş püsküren ejderhaSubstantiv
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
abbiegen -a sapmak, -arVerb
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
betreffend adj -a ait
aus Rücksicht auf -a saygıdan
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
Unter-, Vize- as- (ast)unbestimmt
geeignet zu, passend zu -a uygun
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
übertragen werden nach -a aktarılmak
nach Bodrum Bodrum'a
sich verbreiten in verb -A yayılmak
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
sich beziehend auf -a ait
zugehörig (zu) -a ait
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Rücksicht nehmen auf -A dikkat etmek
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
etw entsprechen -a uygun gelmekVerb
hinaufgehen -a çıkmak, -arVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 18:53:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken