pauker.at

Türkisch Deutsch blieb gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dies blieb ihm/ihr versagt. Bundan mahrum kaldı.
Er blieb (aufrecht) stehen.
Körperhaltung
O, ayakta kaldı.
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
Er blieb zurück.
(zurückbleiben)
O, geride kaldı.
(kalmak)
Er blieb zuhause.
(bleiben)
Evde kaldı.
(kalmak)
Es hat zu nichts geführt. / Es blieb ohne Erfolg.
Ergebnis / (führen) (bleiben)
O, başarısız oldu.
(başarı)
Ich blieb. Ich bin geblieben. Kaldım.
außer Acht gelassen werden
Wahrnehmung
dikkate alınmamak
Alle Nachforschung blieb ohne Erfolg.
Ergebnis
Her araştırma boşuna çıktı.
Es blieb keine andere Möglichkeit. Başka olanağı kalmadı.
Panzer auffahren (/ ausrücken) gelassen werden intransitiv tanklar yürütülmekVerb
ich habe aufgehört; ich habe es gelassen
Handeln / (aufhören) (lassen)
bıraktım
(bırakmak)
also blieb ich zu Hause.
(bleiben)
böylece evde kaldım.
Da blieb kein Stein auf dem anderen.
Ergebnis, Ereignis, Zustand
Orada taş taş üstünde kalmadı.
Es blieb ihm (/ ihr) nichts anderes übrig.
Ergebnis / (übrigbleiben)
Başka seçeneği yoktu.
(seçenek)
Er blieb sich selbst treu.
Verhalten, Charakter
Kendine sadık kalmıştı.
Mir stockte der Atem. / Mir blieb die Luft weg.
Befinden
Nefesim kesildi.
Er blieb allein (/ hatte keinen zur Seite).
(hier: bei einer Zimmerverteilung)
On tek başına olmaktan yanaydı.
Wann werde ich endlich von dieser Frau in Ruhe gelassen?
Beziehung, Konflikt / (lassen)
Bu kadın beni ne zaman rahat bırakacak?
(bırakmak)
Da ich nicht wusste, was ich antworten sollte, blieb ich stumm. Nasıl cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.
Du hast dein Buch (/ deine Sonnenbrille) auf dem Balkon gelassen, es (/ sie) liegt noch dort.
(liegenlassen)
Kitabını (/ güneş gözlüğünü) balkonda bıraktın, orada duruyor.
Ich habe ihn nie hängen lassen (/ im Stich gelassen), obwohl ich selbst nicht viel Geld habe.
Beziehung, Hilfe
Hiç bir zaman onu boşda bırakmadım, benim o kadar param olmasa bile.
Es blieb nicht dabei, ihm zu sagen, dass das, was er gemacht hat, falsch war. Yaptığının yanlış olduğunu ona söylemekle kalmadı.
Ich entschuldige mich bei dir dafür, dass ich mich so gehengelassen (/ gehen gelassen) habe und so viel geweint habe. Ich wollte dich nicht damit belasten.
Entschuldigung
Kendimi böyle kaybedip ağladığım için özür dilerim. Kafanı şişirmek istemedim.
(kaybetmek)(ağlamak)
(Vieh) weiden lassen transitiv
Viehhaltung
yaymakVerb
Sei einfach gelassener!
Ratschlag / (gelassen)
Biraz soğuk kanlı olmaya çalış.
beim (...) nicht bleiben lassen; nicht mit etwas bewenden lassen
es blieb nicht beim Zerbrechen (einer Scheibe)
-mekle kalmadı
kırmakla kalmadı
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:37:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken