| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wenn ihr länger bleibt |
daha fazla kalırsanız | | | |
|
ihr bleibt |
kalkıyorsunuz | | | |
|
Es bleibt dabei!
Vereinbarung |
Dediğimiz gibi. | | | |
|
Es bleibt dabei!
Entschluss / (bleiben) |
Dediğim gibi.
(demek) | | | |
|
Das bleibt unter uns!
Information, Konversation, Geheimnis |
Bu aramızda kalır. | | | |
|
Alles bleibt beim Alten.
Entwicklung |
Her şey eskisi gibi kalıyor. | | | |
|
wem etwas versagt ist (/ bleibt) |
mahrum | | | |
|
Mir bleibt nichts anderes übrig.
Überlegung, Entschluss, Handeln |
Yapacak başka hiçbir şeyim kalmadı. | | | |
|
Mein Wort gilt! / Es bleibt dabei!
Vereinbarung, Versprechen |
Sözüm söz! | | | |
|
Da bleibt einem die Spucke weg!
Reaktion |
Bu hususta insanın nefesi kesiliyor. (> kesilmek) | | | |
|
Ich habe keine Wahl. / Mir bleibt keine Wahl.
Entschluss, Lebenssituation, Handeln |
Seçeneğim yok. | | | |
|
Wer einen Freund sucht ohne Fehler, bleibt ohne Freund.
türk. Sprichwort, Freundschaft |
Kusursuz dost arayan dostsuz kalır. | | | |
|
Es bleibt nichts mehr zu tun (übrig).
Handeln |
Yapacak hiçbir şeyin kalmaması. | | | |
|
Wie viel Zeit bleibt (/ hat man) noch ? |
Ne kadar zaman var ? | | | |
|
Das Leben ist ein leeres Blatt. Das, was du schreibst, bleibt.
Spruch / (schreiben) |
Hayat boş bir sayfadır, ne yazarsan o kalır.
(sayfa) (yazmak) (kalmak) | | | |
|
Alles bleibt unter uns und ich bewahre es als Geheimnis.
Versprechen / (bewahren) |
Her şey aramızda kalacak ve ben bunu bir sır/giz olarak saklıyacağım.
(saklamak) | | | |
|
Ich hoffe, dass alles gut (/ schön) bleibt.
Wunsch |
Umarım her şey güzel kalır. | | | |
|
Auch wenn ich gehen muss, ein Teil von mir bleibt bei dir.
Abschied / (bleiben) |
Gitmek zorunda olsamda, bir parçam senin yanında kalıyor.
(parça) (kalmak) | | | |
|
Alles Gute!, Bleibt gesund (/ wohlauf!) / Machen Sie es gut!
Wunsch |
Hoşça kalın! | | | |
|
Mein Cousin ist heute gekommen und bleibt zwei Tage. Der nervt voll. ugsumgangssprachlich
Besuch |
Bugün kuzenim geldi ve iki gün kalacak. O çok sinirlendiriyor. | | | |
|
wenn sie etwa eine Stunde bei ihrer Tante bleibt und dort um zehn oder fünfzehn nach weggeht
(weggehen) |
bir saat kadar teyzesinde kalır(sa) ve altıyı on, on beş geçe oradan ayrılırsa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:26:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |