| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
möglichst bald |
bir an önce | | | |
|
bald 30 sein
Alter, Altersangabe |
yakında otuz yaşında olmak | | | |
|
bald 50 sein
Alter, Altersangabe |
yakında elli yaşında olmak | | | |
|
Auf Wiedersehen und bis bald!
Gruß |
Hoşçakal ve kısa zamanda görüşmek üzere. | | | |
|
Bis bald! / Wir sehen uns!
Abschied |
Görüşürüz! | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Görüşmek üzere! | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Yakında! | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Yakında görüşmek üzere! | | | |
|
möglichst bald |
mümkün olduğunca yakında | | | |
|
Auf bald!
Abschied |
Yakında (görüşürüz)! | | | |
|
bald, demnächst |
yakında, birazdan | | Adverb | |
|
Ich habe bald keine Kraft mehr.
Befinden |
Neredeyse gücüm yok. | | | |
|
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch |
Yakında tekrar gel. | | | |
|
bald eine Woche
Dauer |
yakında bir hafta | | | |
|
Komm bald wieder!
Aufforderung |
Yakında tekrar gel. | | | |
|
Komm bald zurück!
Abschied / (zurückkommen) |
Yakında geri dön. | | | |
|
bald danach; recht bald |
biraz sonra | | | |
|
so bald wie möglich
Zeitpunkt |
bir an evvel | | | |
|
Das änderte sich bald.
Entwicklung |
O yakında değişti. | | | |
|
Es ist bald Weihnachten.
Feiern |
Noel yakında. | | | |
|
Es wird bald Frühling.
Jahreszeiten |
İlkbahar yakında gelecek. | | | |
|
Du solltest bald anfangen!
Ratschlag, Ermahnung |
Yakında başlamalısın. | | | |
|
Es könnte bald regnen.
Regen |
Çok geçmeden yağmur yağabilir. | | | |
|
Schreib bitte bald zurück!
Korrespondenz |
Lütfen yakında tekrar yazın. | | | |
|
so bald wie möglich
Zeitpunkt |
bir an önce | | | |
|
Der Frühling kommt bald. |
İlk bahar yakında geliyor. | | | |
|
Er kam bald zurück.
(zurückkommen) |
O kısa süre sonra geri geldi. | | | |
|
Das änderte sich bald.
Entwicklung |
O yakında değişti. | | | |
|
Es entstanden bald Probleme.
Entwicklung / (entstehen) |
Sorunlar kısa sürede gelişti.
(gelişmek) | | | |
|
Ich bin bald zurück.
Aufenthalt |
Yakında dönüyorum. | | | |
|
Wir werden bald dort sein.
Reise, Lokalisation |
Yakında orada olacağız. | | | |
|
Die Saison ist bald vorbei. |
Sezon bitmek üzere. | | | |
|
viel zu bald
Zeitpunkt |
çok yakında | | | |
|
Sie hat bald wieder geheiratet.
Heirat / (heiraten) |
O, çok geçmeden yeniden evlendi. | | | |
|
schon sehr bald |
çok yakında | | | |
|
Der Preis wird bald sinken.
Kauf, Ware |
Fiyat yakında düşecektir. | | | |
|
Werde bald gesund! |
Çabuk iyileş. | | | |
|
Brechen wir bald auf? / Gehen wir bald?
(aufbrechen) |
Yakında gidiyor muyuz? | | | |
|
Es kam bald zu Problemen.
Entwicklung |
Sorunlar kısa sürede gelişti. | | | |
|
Ich hoffe, wir kommen bald zusammen.
Kontakt / (zusammenkommen) |
Umarım yakında bir araya geliriz. | | | |
|
Ich hoffe, wir sehen uns bald.
Verabredung / (hoffen) |
İnşallah en kısa zamanda görüşürüz. | | | |
|
Ich bin bald fertig. |
Yakında hazırım. | | | |
|
bald, gleich; fast, beinahe, jeden Augenblick |
neredeyse | | Adverb | |
|
Werden wir nicht bald eine Familie sein? |
Yakında bir aile olmayacak mıyız? | | | |
|
Bald darauf kam es vermehrt zu Gewalttätigkeiten.
Gewalt |
Şiddet daha sonra arttı. | | | |
|
Zum Glück bin ich bald bei dir!
Sehnsucht, Liebe |
Allah'a şükür yakında tekrar yanında olacağım. | | | |
|
Ich hoffe, wir sehen uns bald mal wieder.
Kontakt / (hoffen) (wiedersehen) |
Umarım yakında tekrar görüşürüz. | | | |
|
Ich gehe so bald wie möglich zum Arzt.
Arztbesuch / (gehen) |
En yakın zamanda doktora gideceğim.
(gitmek) | | | |
|
Ich werde versuchen, es (/ sie plplural ) bald abzuholen.
(abholen) |
Onu (/ onları) yakında almaya çalışacağım. | | | |
|
Bald wird es auch bei uns eine Geburtstagstorte geben.
Geburtstag |
Yakında bizde de doğum günü pastası olacak. | | | |
|
Ich möchte sehr, dass Du bald Dein Glück findest.
Wunsch |
Ben senin kısa zamanda mutluluğunu bulmanı çok istiyorum. | | | |
|
Ich wünsche Dir, dass es bald besser läuft.
Mitgefühl, Wunsch |
En kısa zamanda her şeyin yine yoluna girmesini diliyorum. | | | |
|
Ich hoffe, dass wir uns so bald wie möglich wiedersehen! |
En yakında tekrar görüşmemizi umuyorum! | | | |
|
Ich wünsche mir, dass es dir bald besser geht.
Wunsch, Mitgefühl/ (wünschen) (Besserung) |
Senin yakın zamanda iyileşmeni diliyorum.
(dilemek) (iyileşmek) | | | |
|
Ich bin sehr erfreut, dass wir uns bald wiedersehen.
Kontakt, Verabredung |
Yakında görüşeceğimizden dolayı çok sevinçliyim.
(dolayı = wegen) | | | |
|
Ich hoffe, du bist bald wieder vollkommen gesund.
Wunsch, Gesundheit |
Umarım çok yakında tam olarak tekrar sağlığına kavuşursun. | | | |
|
Ich werde bald wieder in der Türkei sein und ich würde ihn gerne sehen.
Reise |
Yakında Türkiye'de olacağım ve onu görmek isterim. | | | |
|
Ich hoffe, dass ich Dir bald meine neu geschossenen Fotos schicken kann. |
Yakın zamanda sana yeni çekilmiş resimlerimi gönderebilmeyi umuyorum. | | | |
|
Mach Dir keine Sorgen, mir geht es bestimmt bald besser.
Befinden |
Sen üzülme, yakında yine iyileşirim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:18:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |