| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
anders |
aksi takdirde | | Adverb | |
|
nicht anders können als |
-DAn duramamak | | | |
|
anders gesagt
Gespräch, Diskussion |
başka deyimle | | | |
|
wenn vom Arzt nicht anders verordnet
Medikamente |
doktor tarafından aksi bildirilmediği takdirde
(bildirilmek) | | | |
|
Du bist anders.
Charakter |
Sen başkasın. | | | |
|
sich anders entschließen
Entschluss |
kararını değiştirmek | | | |
|
etwas anders machen
Vorgehensweise |
bir şeyi başka türlü yapmak | | Verb | |
|
Du bist heute anders.
Verhalten |
Bugün sen başkasın.
(başka) | | | |
|
andersdenkend, anders denkend (als) |
başka düşünen -den | | Adjektiv | |
|
es sich anders überlegen
Überlegung |
vazgeçmek | | | |
|
entgegen anders lautenden Berichten
Information, Gerücht |
karşı haberlerin aksine | | Redewendung | |
|
Anders als erwartet, …
Entwicklung |
Beklenenin aksine … | | | |
|
es sich anders überlegen; sich anders besinnen
Überlegung |
fikrini değiştirmek | | | |
|
anders als; verschieden |
ayrı | | | |
|
Du siehst heute anders aus.
Aussehen |
Bugün farklı görünüyorsun. | | | |
|
Das ist anders, als ich dachte.
(denken) |
Bu düşündüğümden farklı.
(düşünmek) | | | |
|
Ich glaube, es geht nicht anders.
Meinung, Entschluss |
Sanırım (→ sanmak) başka yolu yok.
wörtl.: Ich glaube, es gibt keinen anderen Weg. | | | |
|
es anders (/ auf andere Art) versuchen
Handeln |
onu başka türlü denemek | | | |
|
Anders ist es nicht zu erklären.
Ursache |
Başka türlü açıklanamaz. | | | |
|
Ich hab's mir anders überlegt.
Entschluss, Überlegung, Meinung |
Fikrim değişti.
(değiştirmek) | | | |
|
anders als viele andere
Vergleich |
birçoklarından başka | | | |
|
sich anders besinnen; einen Rückzieher machen ugsumgangssprachlich
Überlegung, Beschluss |
caymak | | | |
|
Ich bin ganz anders als er (/ sie).
Charakter, Vergleich |
Ben ondan tamamen başkayım. | | | |
|
Anders kommt man ihm nicht bei. famfamiliär
Zwischenmenschliches |
Onunla başka türlü başa gelinmiyor. famfamiliär | | | |
|
Du bist irgendwie anders seit zwei Tagen.
Verhalten |
İki gündür farklısın. | | | |
|
Er hat es so gewollt. / Er hat's nicht anders gewollt!
(wollen) |
Böyle istedi. | | | |
|
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich anders handeln.
Ratschlag |
Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim. | | | |
|
Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
Überlegung, Entschluss, Verhandlung |
Şayet fikrin değişirse bana bildir. | | | |
|
Wirst du mich dort hinbringen oder jemand anders? |
Sen mi beni götüreceksin yoksa başka biri mi?
(götürmek) | | | |
|
Du bist so anders, du bist nicht wiederzuerkennen. Du bist kaltherzig und kühl.
Beziehungskonflikt |
Çok değiştin. Tanıyamıyorum seni artık. Soğuk kalplisin ve soğuksun. | | | |
|
Es ist anders geworden, aber nicht besser, sondern schlimmer.
Entwicklung, Beurteilung, Konflikt |
Başka oldu, ama daha iyi olmak yerine daha kötü oldu. | | | |
|
Dass er es sich anders überlegt hat, war ein großer Fehler.
Entschluss |
Büyük bir hataydı ki, o caydı. > caymak | | | |
|
Ich kann verstehen, dass du dir Gedanken (/ Sorgen) machst. Mir geht es nicht anders.
Mitgefühl |
Senin endişelendiğini anlıyorum. Bende aynıyım.
(endişelenmek) | | | |
|
Ich bin total kaputt. Ich arbeite im Moment sehr viel, aber es geht leider nicht anders.
Befinden, Arbeit |
Çok yorgunum. Bu aralar çok çalışıyorum ama maalesef başka şansım yok. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:33:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |