pauker.at

Türkisch Deutsch al??veri?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
rot [in Wendungen] al
z.B. 'alyuvar' = rotes Blutkörperchen
Adjektiv
nimm! al!
Datum n, Angabe
f
veriSubstantiv
Hebe es auf!
(aufheben)
Onu al.
(almak)
Nimm sie weg! Onu al!
Mach dir Notizen (/ eine Notiz)! Not al.
Triff Vorkehrungen!
Ratschlag, Ermahnung
Önlemler al.
Datenvergleich m
Studie
veri karşılaştırmaSubstantiv
Datenanalyse f
Studie, Statistik
veri analiziSubstantiv
Datenbasis
f

Statistik, Studie
veri tabanıSubstantiv
Datenfälschung f
Betrug, Studie
veri taklidiSubstantiv
Datenverlust
m

Computer
veri yitimi
(yitim)
Substantiv
Datenschutzbeauftragte(r) m/f veri emniyet görevlisiSubstantiv
Datentransfer m
Computer, Internet, EDV
veri aktarma (/ transferi)Substantiv
Nimm mich ernst!
Konflikt
Beni ciddiye al.
Nimm alles!
Aufforderung
Her şeyi al.
Das ist ja eine schöne Geschichte! Al başına belayı!Redewendung
Wenn du einen günstigen Kalender findest, kauf mir bitte einen.
Einkauf
Eğer uygun bir takvim görürsen, lütfen bana al.
Nimm das sofort zurück!
Aufforderung, Konflikt / (zurücknehmen)
Bunu hemen geri al!
Nimm dir, welche(n) du magst!
(nehmen)
Hoşlandığın herhangi birini al.
Tief einatmen!
Arztbesuch
Derin nefes al (/ alın).
al = Du-Form
Nimm das!
Aufforderung / (nehmen)
Al bunu. / Bunu al.
Nimm nur eine (/ eines)!
Quantität / (nehmen)
Sadece bir tane al.
Bitte nimm dir, was du magst!
(nehmen)
Lütfen ne istersen al.
(almak)
Mach einen tiefen Atemzug! / Atme einmal tief durch!
(durchatmen)
Derin bir nefes al.
Miete nicht ein Haus, miete gute Nachbarn.
türk. Sprichwort; Wohnen
Ev alma, komşu al.
Nimm alles, was du willst.
(nehmen)
İstediğin herhangi bir şeyi al.
Nimm dir so viele Kekse, wie du möchtest.
Essen
İstediğin kadar çok kurabiye al.
Nehmen Sie dieses Medikament dreimal täglich ein.
Arztbesuch
Günde üç kez bu ilacı al.
(ilaç)
Nimm einen Pullover mit, damit du dich nicht erkältest.
Erziehung
Yanına bir kazak al böylece üşütmezsin.
Alle nehmen etwas. Nimm bitte auch ein Stück (Kuchen)!
Erziehung
Herkes bir şeyler alıyor. Sen de bir parça al.
Hol mich zu dir, ich halte es nicht aus, oder komm du!
Sehnsucht / (aushalten)
Beni yanına al, dayanamıyorum, ve ya sen gel.
(dayanmak)
Schatz, ich liebe dich über alles, wenn du gehst, nimm mich auch mit, ohne dich geh ich nirgendwo hin.
Liebeserklärung
Aşkım, seni her şeyden çok seviyorum, sen gidersen beni de al, çünkü sensiz bir yere gitmem.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:42:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken