pauker.at

Türkisch Deutsch abend

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
am Abend; abends
Tageszeiten
akşamleyin
Abend
m

Tageszeiten
akşamSubstantiv
Guten Abend!
Begrüßung
İyi akşamlar!
gegen Abend
Zeitangabe
akşama doğru
gestern Abend
Zeitangabe
dün akşam
morgen Abend
Zeitangabe
yarın akşam
Heute Abend können wir ja über Viber-Messenger miteinander reden.
Kommunikation
Akşama Viper-Messenger üzerinden konuşabiliriz.
Einen schönen Abend wünsche ich dir!
Abschied
Akşamın keyfini çıkar.
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
am Abend davor
Zeitangabe
o akşamdan önce
am Abend vorher
Zeitangabe
evvelki akşam
diesen Abend, heute Abend bu akşam
(Einen) schönen Abend!
m

Begrüßung
İyi akşamlar !Substantiv
noch am selben Abend
Zeitangabe
daha aynı akşam
ein Abend im Mai
Zeitangabe, Monate
mayısta bir gece
den Abend mit jemandem verbringen
Unternehmung, Kontakt
akşamı kiminle geçirmek
Danke für den wundervollen Abend!
Dank
Harika akşam için teşekkür ederim.
Wir, also Paul und ich, sind heute Abend bei Karin zum Essen eingeladen.
Einladung
Bugün akşam biz, yani Paul ve ben, Karin'de yemeğe davetliyiz.
Ich rufe dich heute Abend an.
Telefonieren / (anrufen)
Bugün akşam seni ararım.
Ich werde dich am Abend anrufen.
Telefonieren
Akşamleyin seni arayacağım.
Ihm (/ Ihr) hat der Abend gefallen.
Beurteilung, Unternehmung
Bu akşam onun hoşuna gitti.
Vielen Dank für diesen schönen Abend! Bu güzel akşam için çok teşekkür ederim.
Es wird Abend. / Es wird dunkel.
Tageszeiten
Akşam oluyor.
Wo warst du (denn) gestern Abend?
Tagesablauf, Aufenthalt
Neredeydin dün akşam?
Treffen wir uns morgen (/ heute Abend)?
Verabredung
Yarın (/ Bu akşam) buluşalım mı?
Morgen Abend werde ich dich anrufen.
Kommunikation, Telefonieren
Ben seni yarın akşam ararım.
Ich werde versuchen, dich heute abend anzurufen.
Telefonieren
Bu akşam seni aramayı deneyeceğim.
Kommst du heute Abend nicht ins Internet? Bu akşam internette girmeyecek misin?
Vergiss das bitte mit heute Abend nicht.
Vereinbarung / (vergessen)
Bu akşamkı şeyi unutma.
Wann wollen wir uns heute Abend treffen?
Verabredung
Akşama kaçta buluşalım?
Hast du Lust und Zeit heute Abend?
Verabredung
Bu akşam ister misin? Vaktin var mı?
Bist du heute Abend frei?
Verabredung
Bu akşam boş musun?
wir können morgen Abend in Antalya sein
Zeitangabe, Reise
yarın akşam Antalya'da olabiliriz
Ich komme (erst) am Sonntag abend wieder.
Reise / (wiederkommen)
Pazar akşamı döneceğim.
(dönmek)
Vielleicht sieht man sich heute Abend noch.
Verabredung
Belki akşama görüşürüz.
Kannst Du heute Abend zu msn kommen? Bu akşam msn'e girebilir misin?
Gibt es noch Karten für heute Abend?
Theater, Konzert, Veranstaltung
Bu akşam için kart kaldı mı?
Ich warte lieber (bis zum Abend).
Zeitpunkt / (warten)
En iyisi (akşama kadar) beklerim
Es ist noch nicht vorbei! / Es ist noch nicht aller Tage Abend.
Einschätzung, Skepsis
Daha her şey bitmedi.Redewendung
Wenn ich dich heute Abend anrufe, geht das?
Telefonieren, Verabredung
Bu akşam seni arasam, olur mu?
Ich habe Lust, heute Abend essen zu gehen.
Unternehmung
Canım bu gece dışarıda yemek istiyor.
Würdest du morgen Abend gerne ins Kino gehen?
Verabredung, Unternehmung
Yarın gece sinemaya gitmek ister misin?
(sinema)
Es tut mir sehr leid wegen gestern Abend.
Entschuldigung
Dün akşam için çok üzgünüm.
Ich traf ihn spät am Abend.
Verabredung / (treffen)
Akşam geç saatlerde ona rastladım. (> rastlamak)
Ich habe heute Abend vor, ins Kino zu gehen.
Unternehmung
Bu akşam ben sinemaya gitmeyi düşünüyordum.
Beginnen Sie gleich heute Abend damit, die Medikamente einzunehmen.
Arztbesuch
İlaçları hemen bu akşam almaya başlayın.
ihre Vorbereitungen treffen sie schon am Abend hazırlıklarını akşamdan görüyorlar
Das war gestern Abend ein schöner Zufall. Dün güzel bir tesadüftü.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Spruch, Ermahnung, Warnung
Bir şeye emin olmadan sevinmemek lazım.
wörtl.: Man muss etwas nicht lieben, bevor es sicher ist.
Noch am selben Abend schrieb er/sie einen Brief. O akşamdan tezi yok mektup yazmış.
Wenn du wüsstest, an was ich jeden Abend denke...
Beziehung, Sehnsucht (wissen) (denken)
Sen benim her akşam neyi düşündügümü bir bilsen...
(bilmek) (düşünmek)
Hast du heute Abend etwas vor? - Ich habe heute Abend nichts vor.
Verabredung
Bu akşam bir işin var mı? - Bu akşam bir planım yok.
Ich möchte mit dir (/ Ihnen) zusammen zu Abend essen. Ben, akşam yemeğini seninle (/ sizinle) birlikte yemek istiyorum.
Ich habe deine SMS von gestern Abend nicht verstanden. Dün akşamki sms'ini anlamadım.
Wir sind hier gestern Abend um sechs (/ acht) Uhr angekommen.
Ankunft / (ankommen)
Buraya dün akşam altıda (/ sekizda) geldik.
Ich möchte für heute Abend einen Tisch für zwei Personen reservieren.
Restaurant
Bu akşam için iki kişilik bir masa rezervasyonu yapmak istiyorum.
Das ganze Essen und die Getränke sind nun übrig. Schade, dass du heute Abend nicht vorbeikommen kannst, um es mit mir zu vertilgen. Bütün yemek ve içecekler kaldı. Bu akşam keşke gelebilsen, beraber silip süpürürdük.
(silip süpürmek)
Ich habe zwei Karten für das Ballett heute abend. Möchtest du mitkommen?
Unternehmung
Bu akşamki balesine iki biletim var. Gelmek ister misin?
Heute Abend hat Karin ihren Auftritt. Wir sind beide ganz nervös.
Befinden
Bu akşam Karin'in gösterisi var. İkimiz de çok heyecanlıyız.
(gösteri) (heyecanlı)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 15:22:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken