| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
in alten Zeiten |
eski zamanlarda | | | |
|
die heutigen Zeiten plplural
Epochen |
şimdiki zamanlar | | Substantiv | |
|
... aller Zeiten |
bütün zamanların | | | |
|
Auf glückliche Zeiten!
Wunsch |
Mutlu zamanların için ! | | | |
|
in früheren Zeiten |
evelerden, evvelerden | | Adverb | |
|
aus früheren Zeiten |
eski zamanlardan | | | |
|
alte Zeiten plplural |
eski zamanlar pl | | Substantiv | |
|
in guten Zeiten |
iyi zamanda | | | |
|
seit ewigen Zeiten
Dauer |
ezelden beri
(ezel) | | | |
|
seit uralten Zeiten |
eski dönemlerinden itibaren | | | |
|
(Bester / Beste) aller Zeiten
Vergleich |
gelmiş geçmiş (en iyi) | | | |
|
Das waren noch Zeiten!
Beurteilung / (Zeit) |
(O günler) ne günlerdi.
(gün) | | | |
|
Das waren (noch) Zeiten! ugsumgangssprachlich
Erinnerung |
Hey gidi günler! | | | |
|
Das waren noch Zeiten! ugsumgangssprachlich
Entwicklung |
Neydi o eski zamanlar ! | | | |
|
Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten. |
Bu gelenek eski çağlardan gelmektedir. | | | |
|
Ich hoffe auch mal wieder auf etwas ruhigere Zeiten.
Lebenssituation |
İnşallah bu günler geçip daha bir huzurlu günler gelir. | | | |
|
Wir sind für einander da, in guten und in schlechten Zeiten.
Beziehung, Versprechen, Ermutigung |
Biz iyilikte de kötülükte de birbirimizin yanındayız. | | | |
|
Wahrscheinlich habe ich dein Leben verschlechtert. Ich weiß nicht, was mit dir danach passiert ist, ob du gute oder schlechte Zeiten hattest.
Trennung; Vermutung |
Herhalde hayatını kötüleştirdim. Daha sonra başına ne geldi bilmiyorum. İyi zamanlar mı yaşadın kötü zamanlar mı. | | | |
|
Die Zeiten an der Uni und die Arbeitszeiten überschneiden sich und ich verpasse Kurse, die sehr wichtig sind.
Studium |
Üniversitenin saatleri ve iş saatler üst üste kesişiyor ve önmeli olan kursları kaçırıyorum. (> kaçırmak)
(kesişmek) | | | |
|
Es tut mir leid, dass ich so wenig Zeit für dich habe. Es kommen auch wieder bessere Zeiten für uns beide.
Entschuldigung, Ermutigung |
Senin için zamanım olmadığı için özür diliyorum. Bizim için daha iyi zamanlar da gelecek. | | | |
|
Wir haben uns versprochen „in guten und in schlechten Zeiten", oder? Ich hoffe, wir schaffen auch diese schlechte Zeit.
Lebenssituation, Beziehungskonflikt |
İyi zaman kötü zamanda dedik, değil mi? Umarım bu zor zamanın da altından kalkarız.
(kalkmak) | | | |
|
Dekl. Zeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vakit, -kti
(vakti) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:33:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |