pauker.at

Türkisch Deutsch Würde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Ehre, Würde
f
haysiyetSubstantiv
So etwas würde ich niemals tun, ich stehe zu meinem Wort.
Versprechen
Asla böyle bir şey yapmam, ben sözümde dururum.
Reife f; Würde
f
kemal (-li)Substantiv
Meine Mühe wurde zunichte gemacht.
Ergebnis
Emeğim heba edildi.
Ehre f, Würde f; Wert m
f
şerefSubstantiv
Ich wurde verhaftet.
Polizei
Tutuklandım.
Mir wurde schwindelig. Başım döndü.
wurde geschossen [Fußball] atıldı
Er würde mir (/ uns) nicht glauben.
Skepsis
O bana (/ bize) inanmazdı.
Wenn er es wüsste, würde er es uns sagen.
Information
Bilseydi, bize anlatırdı.
Es würde sicher viel Spaß machen.
Stimmung, Unternehmung
Kesinlikle çok zevkli olurdu.
Er wurde unfair behandelt.
Konflikt, Verhalten
O, adil bir muamele görmedi.
Ihre Nachricht wurde gelesen. Mesajınız okundu.Redewendung
Er wurde 2013 gehängt.
Strafen, Gewalt
O, 2013'te asıldı.
Er/Sie würde die Wahrheit nicht verkraften können. Gerçeği kaldıramaz. (→ kaldırmak)
(gerçek)
Redewendung
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
So ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen!
Kleidung
Böyle elbiseyi asla giymem.
Sonst wurde niemand verletzt.
Unfall, Verkehrsunfall
Başka hiç kimse yaralanmadı.
Warum wurde dir denn gekündigt?
Arbeit / (kündigen)
Neden işten çıkarıldın ki?
Er wurde schlecht behandelt.
Zwischenmenschliches
O, kötü muamele edildi.
Es wurde immer größer.
Entwicklung
O gittikçe büyüdü. (→ büyümek)
Wenn es ginge, würde ich dich so gerne öfter treffen.
Kontakt, Sehnsucht
Mümkün olsa seni daha sık görmeyi çok isterdim.
Vielleicht kommst du mal nach Frankfurt? Das würde mich sehr freuen!
Reise, Besuch
Belki bir gün Frankfurt'a gelirsin? Çok sevinirim gelirsen.
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim.
Würde
f
heybet, -tiSubstantiv
Ich würde nie etwas tun, das dich verletzt - das weißt du doch!
Versprechen, Beziehung
Hiç bir zaman seni üzecek bir şey yapamam, bunu biliyorsun
(üzmek)
Nur eine kleine SMS (/ Nachricht) würde mich schon glücklich machen.
Kommunikation
Kısa bir mesaj bile beni mutlu eder.
Die Beschuldigung (/ Anklage) gegen ihn wurde fallengelassen.
Gericht
Onun aleyhine suçlama düşürüldü.
Er wurde fast überfahren. / Er ist beinahe überfahren worden.
Unfall
O, neredeyse çiğneniyordu. (> çiğnemek)
Eine schöne (/ liebevolle) sms würde (schon) reichen, aber selbst das machst Du nicht!
Kommunikationsprobleme, Beziehungskonflikt
Güzel (/ Sevgiyle) bir mesaj yeterdi, ama bunu bile yapmıyorsun!
Ich würde gerne dein Herz mit schönen Worten streicheln, aber es tröstet mich nicht. Kalbini güzel kelimeler ile okşamak isterdim, ama beni teselli etmiyor.
Ich hoffe, du kannst nächstes Jahr mal zu mir kommen, es würde mich unglaublich freuen.
Einladung
Umarım seneye bana gelebilirsen. Çok sevinirim.
Es funktioniert genau so, wie es gesagt wurde.
Ergebnis
Aynen söylendiği gibi çalışıyor.
Ich würde mich freuen. Sevinirim.
Ich würde gerne bleiben.
Abschied
Kalmanı isterim.
Mich würde interessieren,
Interesse, Information
beni ilgilendiriyor. (> ilgilendirmek)
Was würde geschehen (/ passieren)?
Einschätzung
Ne olurdu?
Er beklagte sich, dass er ungerecht (/ unfair) behandelt wurde.
Konflikt / (beklagen) (behandeln)
Haksız şekilde muamele edilmekten şikâyet etti.
Ehre f, Würde f, Achtung
f
izzetSubstantiv
Er wurde irrtümlich festgenommen.
Polizei, Irrtum / (festnehmen)
O, yanlışlıkla tutuklandı.
Der Antrag wurde abgelehnt.
Behördenangelegenheit
Dilekçe reddedildi.
Ihm/Ihr wurde schwindelig.
Befinden, Körpergefühle
Başı döndü.
wurde im Fernsehen gezeigt
TV, Film
televizyonda gösterilmiş (/ gösterildi).
Die Mauer wurde abgerissen. Duvar yıkıldı.
Die Besprechung wurde verschoben. Görüşme tehir edildi.
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Ne zaman inşa edildi?
Er wurde erfolgreich gewählt.
Wahlen / (wählen)
Seçilmeyi başardı.
Ich würde mich sehr freuen.
Höflichkeit
Çok sevinirim.
An deiner Stelle würde ich ...
Ratschlag
Senin yerine olsam ... / Senin yerinde ...
Das würde mich sehr freuen. Bu beni çok sevindirir.
Das würde mich sehr freuen. Bu beni çok sevindirdi.
Ich würde das nicht empfehlen.
Ratschlag
Ben bunu tavsiye etmem.
Wer würde so etwas tun?
Verhalten
Acaba bunu kim yapar?
Es würde mich nicht wundern. ugs
Einschätzung
Buna şaşırmazdım.Redewendung
Ich werde (/ würde) dafür alles tun.
Entschluss, Handeln
Bunun için her şeyi yapacağım.
Was würde ich ohne dich machen ?
Beziehung
Ben sensiz ne yapardim?
Ich würde lieber warten. Beklemeği tercih ederim.
Ich wünschte, er käme (/ würde kommen).
Anwesenheit
Onun gelmesini arzu ederdim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:19:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken